搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 02512 的经节,每页20条,共1页。
1(可1:44~彼后1:9)/1  分页⇩
可 1:44
[和合本] {<2532>}对他<846><3004>(5719):“你要谨慎<3708>(5720),甚么话<3367>都不可<3367>告诉<3004>(5632)人,只要<235><5217>(5720)把身体<4572>给祭司<2409>察看<1166>(5657),又<2532>因为<4012><4771>{<3588>}洁净了<2512>,献上<4374>(5628)摩西<3475><3739>吩咐的<4367>(5656)礼物,对众人<846><1519>证据<3142>。”
[KJV] And<2532> saith<3004>(5719) unto him<846>, See<3708>(5720) thou say<2036>(5632) nothing<3367> to any man<3367>: but<235> go thy way<5217>(5720), shew<1166>(5657) thyself<4572> to the priest<2409>, and<2532> offer<4374>(5628) for<4012> thy<4675> cleansing
<2512> those things<3739> which Moses<3475> commanded<4367>(5656), for<1519> a testimony<3142> unto them<846>.
[恢复本] 又对他说,你要当心,什么都不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,献上摩西所规定的礼物,对他们作证据。
路 2:22
[和合本] {<2532>}{<3753>}按<2596>摩西<3475>律法<3551>满了<4130>(5681){<846>}洁净<2512>的日子<2250>,他们带著<321>(5627)孩子{<846>}上<1519>耶路撒冷<2414>去,要把他献<3936>(5658)与主<2962>
[KJV] And<2532> when<3753> the days<2250> of her<846> purification
<2512> according<2596> to the law<3551> of Moses<3475> were accomplished<4130>(5681), they brought<321>(5627) him<846> to<1519> Jerusalem<2414>, to present<3936>(5658) him to the Lord<2962>;
[恢复本] 按摩西律法满了洁净的日子,他们带着孩子上耶路撒冷去,要把祂献与主,
路 5:14
[和合本] {<2532>}耶稣{<846>}嘱咐<3853>(5656)<846>:“你切不可<3367>告诉人<3004>(5629),只要<235><565>(5631)把{<4572>}身体给祭司<2409>察看<1166>(5657),又要<2532><4012><4771>得了洁净<2512>,照<2531>摩西<3475>所吩咐<4367>(5656)的献上礼物<4374>(5628),对众人{<846>}作<1519>证据<3142>。”
[KJV] And<2532> he<846> charged<3853>(5656) him<846> to tell<2036>(5629) no man<3367>: but<235> go<565>(5631), and shew<1166>(5657) thyself<4572> to the priest<2409>, and<2532> offer<4374>(5628) for<4012> thy<4675> cleansing
<2512>, according as<2531> Moses<3475> commanded<4367>(5656), for<1519> a testimony<3142> unto them<846>.
[恢复本] 耶稣嘱咐他说,你不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所规定的,献上礼物,对他们作证据。
约 2:6
[和合本] {<1161>}照<2596>犹太人<2453>洁净的规矩<2512>,有<1510>(5713)六口<1803><3035><5201>摆在<2749>(5740)那里<1563>,每口<303>可以盛<5562>(5723)<1417>{<2228>}三<5140><3355>水。
[KJV] And<1161> there were<2258>(5713) set<2749>(5740) there<1563> six<1803> waterpots<5201> of stone<3035>, after<2596> the manner of the purifying
<2512> of the Jews<2453>, containing<5562>(5723) two<1417> or<2228> three<5140> firkins<3355> apiece<303>.
[恢复本] 照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可盛两三桶水。
约 3:25
[和合本] {<3767>}{<1096>}{(5633)}约翰<2491><1537>门徒<3101>和一个犹太人<2453>辩论<2214>{<3326>}{<4012>}洁净的礼<2512>
[KJV] Then<3767> there arose<1096>(5633) a question<2214> between<3326> some of<1537> John's<2491> disciples<3101> and the Jews<2453> about<4012> purifying
<2512>.
[恢复本] 约翰的门徒,和一个犹太人辩论洁净的礼。
来 1:3
[和合本] 他{<3739>}是<1510>(5752)神荣耀<1391>所发的光辉<541>,{<2532>}是神{<846>}本体<5287>的真相<5481>,{<5037>}常用他<846>权能<1411>的命令<4487>托住<5342>(5723)万有<3956>。他洗净了<4160>(5671)<2512>人的罪<266>,就坐<2523>(5656)<1722>高天<5308>至大者<3172>的右边<1188>{<1722>}。
[KJV] Who<3739> being<5607>(5752) the brightness<541> of his glory<1391>, and<2532> the express image<5481> of his<846> person<5287>, and<5037> upholding<5342>(5723) all things<3956> by the word<4487> of his<846> power<1411>, when he had<4160><0>
<2512><0> by<1223> himself<1438> purged<4160>(5671)<2512> our<2257> sins<266>, sat down<2523>(5656) on<1722> the right hand<1188> of the Majesty<3172> on<1722> high<5308>;
[恢复本] 祂是神荣耀的光辉,是神本质的印像,用祂大能的话维持、载着并推动万有;祂成就了洗罪的事,就坐在高处至尊至大者的右边;
彼后 1:9
[和合本] 人{<3739>}若<1063><3361><3918>(5748)这几样<3778>,就是<1510>(5748)眼瞎<5185>,只看见近处的<3467>(5723),忘了<3024><846>旧日的<3819><266>已经得了<2983>(5631)洁净<2512>
[KJV] But<1063> he that<3739> lacketh<3361><3918>(5748) these things<5023> is<2076>(5748) blind<5185>, and cannot see afar off<3467>(5723), and hath forgotten<3024><2983>(5631) that he was purged from
<2512> his<846> old<3819> sins<266>.
[恢复本] 那没有这几样的,就是眼瞎、近视,忘了他旧日的罪已经得了洁净。
 ⇧     1 可1:44~彼后1:9
 1 可1:44~彼后1:9  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页