搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 9 条包含 02533 的经节,每页20条,共1页。
1(太26:3~徒4:6)/1  分页⇩
太 26:3
[和合本] 那时<5119>,祭司长<749><2532>{<1122>}{<2532>}民间<2992>的长老<4245>聚集<4863>(5681)<1519>大祭司<749>{<3588>}称为<3004>(5746)该亚法<2533>的院<833>里。
[KJV] Then<5119> assembled together<4863>(5681) the chief priests<749>, and<2532> the scribes<1122>, and<2532> the elders<4245> of the people<2992>, unto<1519> the palace<833> of the high priest<749>, who<3588> was called<3004>(5746) Caiaphas
<2533>,
[恢复本] 那时,祭司长和民间的长老聚集在称呼该亚法的大祭司院子里,
太 26:57
[和合本] {<1161>}拿<2902>(5660)耶稣<2424>的人把他带<520>(5627)<4314>大祭司<749>该亚法<2533>那里去;文士<1122><2532>长老<4245>已经在那里<3699>聚会<4863>(5681)
[KJV] And<1161> they that had laid hold<2902>(5660) on Jesus<2424> led him away<520>(5627) to<4314> Caiaphas
<2533> the high priest<749>, where<3699> the scribes<1122> and<2532> the elders<4245> were assembled<4863>(5681).
[恢复本] 捉拿耶稣的人,就把祂带到大祭司该亚法那里去;经学家和长老已经在那里聚集。
路 3:2
[和合本] {<1909>}亚那<452><2532>该亚法<2533>作大祭司<749>。那时,撒迦利亚<2197>的儿子<5207>约翰<2491><1722>旷野<2048>里,神<2316>的话<4487><1096>(5633)<1909>他。
[KJV] Annas<452> and<2532> Caiaphas
<2533> being<1909> the high priests<749>, the word<4487> of God<2316> came<1096>(5633) unto<1909> John<2491> the son<5207> of Zacharias<2197> in<1722> the wilderness<2048>.
[恢复本] 亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。
约 11:49
[和合本] {<1161>}内中<1537><846>有一个人<1520><5100>,名叫该亚法<2533>,本<1565><1763><1510>(5752)大祭司<749>,对他们<846><3004>(5627):“你们<4771>不知道<1492>(5758)甚么<3756><3762>
[KJV] And<1161> one<1520><5100> of<1537> them<846>, named Caiaphas
<2533>, being<5607>(5752) the high priest<749> that same<1565> year<1763>, said<2036>(5627) unto them<846>, Ye<5210> know<1492>(5758) nothing at all<3756><3762>,
[恢复本] 他们当中有一个人,是当年作大祭司的该亚法,对他们说,你们什么都不知道,
约 18:13
[和合本] {<2532>}先<4412><520>(5627){<846>}到<4314>亚那<452>面前,因为<1063>亚那是<1510>(5713){<3739>}本<1565><1763><1510>(5713)大祭司<749>该亚法<2533>的岳父<3995>
[KJV] And<2532> led<520><0> him<846> away<520>(5627) to<4314> Annas<452> first<4412>; for<1063> he was<2258>(5713) father in law<3995> to Caiaphas
<2533>, which<3739> was<2258>(5713) the high priest<749> that same<1565> year<1763>. {year: year. And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest}
[恢复本] 先带到亚那跟前,因为亚那是当年大祭司该亚法的岳父。
约 18:14
[和合本] {<1161>}这该亚法<2533>{<3588>}就是<1510>(5713)从前向犹太人<2453>发议论<4823>(5660){<3754>}说“一个<1520><444><5228>百姓<2992><622>(5641)是有益的<4851>(5719)”那位。
[KJV] Now<1161> Caiaphas
<2533> was he<2258>(5713), which<3588> gave counsel<4823>(5660) to the Jews<2453>, that<3754> it was expedient<4851>(5719) that one<1520> man<444> should die<622>(5641) for<5228> the people<2992>.
[恢复本] 这该亚法就是从前给犹太人出过主意说,一个人替百姓死是有益的那位。
约 18:24
[和合本] 亚那<452>就把耶稣{<846>}解<649>(5656)<4314>大祭司<749>该亚法<2533>那里,仍是捆著<1210>(5772)解去的。
[KJV] Now Annas<452> had sent<649>(5656) him<846> bound<1210>(5772) unto<4314> Caiaphas
<2533> the high priest<749>.
[恢复本] 亚那把耶稣仍然捆着,解到大祭司该亚法那里去。
约 18:28
[和合本] {<3767>}众人将耶稣<2424><575>该亚法<2533>那里往<1519>衙门内<4232>解去<71>(5719),{<1161>}那时天{<1510>}{(5713)}还早<4405>。{<2532>}他们自己<846>却不<3756><1525>(5627){<1519>}衙门<4232>,恐怕<3363>染了污秽<3392>(5686),不能{<235>}{<2443>}吃<5315>(5632)逾越节的筵席<3957>
[KJV] Then<3767> led they<71>(5719) Jesus<2424> from<575> Caiaphas
<2533> unto<1519> the hall of judgment<4232>: and<1161> it was<2258>(5713) early<4405>; and<2532> they themselves<846> went<1525>(5627) not<3756> into<1519> the judgment hall<4232>, lest<3363> they should be defiled<3392>(5686); but<235> that<2443> they might eat<5315>(5632) the passover<3957>. {the hall...: or, Pilate's house}
[恢复本] 众人将耶稣从该亚法那里解往总督府去,那时是清早。他们自己却不进总督府去,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席。
徒 4:6
[和合本] 又有<2532>大祭司<749>亚那<452><2532>该亚法<2533>、{<2532>}约翰<2491>、{<2532>}亚历山大<223>,并<2532>{<3745>}{<1537>}大祭司<748>的亲族<1085>都在{<1510>}{(5713)}那里,
[KJV] And<2532> Annas<452> the high priest<749>, and<2532> Caiaphas
<2533>, and<2532> John<2491>, and<2532> Alexander<223>, and<2532> as many as<3745> were<2258>(5713) of<1537> the kindred<1085> of the high priest<748>, were gathered together<4863>(5683) at<1519> Jerusalem<2419>.
[恢复本] 又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚力山大并所有大祭司的亲族,都在那里。
 ⇧     1 太26:3~徒4:6
 1 太26:3~徒4:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页