搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 02535 的经节,每页20条,共1页。
1(来11:4~犹1:11)/1  分页⇩
来 11:4
[和合本] 亚伯<6>因著信<4102>,献祭<4374>(5656)与神<2316>,比该隐<2535>所献的<2378><3844><4119>,因<1223><3739>便得了称<1510>(5750)<1342>的见证<3140>(5681),就是神<2316><1909><846>礼物<1435>作的见证<3140>(5723)。他虽然死了<599>(5631),却<2532><1223>这信{<846>},仍旧<2089>说话<2980>(5731)
[KJV] By faith<4102> Abel<6> offered<4374>(5656) unto God<2316> a more excellent<4119> sacrifice<2378> than<3844> Cain
<2535>, by<1223> which<3739> he obtained witness<3140>(5681) that he was<1511>(5750) righteous<1342>, God<2316> testifying<3140>(5723) of<1909> his<846> gifts<1435>: and<2532> by<1223> it<846> he being dead<599>(5631) yet<2089> speaketh<2980>(5731)(5625)<2980>(5719). {yet...: or, is yet spoken of}
[恢复本] 亚伯因着信献祭给神,比该隐所献的更美,借此便得了称许为义的见证,就是神指着他的礼物所作的见证;他虽然死了,却借着这信仍旧说话。
约壹 3:12
[和合本] 不可<3756><2531>该隐<2535>;他是<1510>(5713)<1537>那恶者<3588><4190>,{<2532>}杀了<4969>(5656)他的<846>兄弟<80>。{<2532>}为<5484>甚么<5101>杀了<4969>(5656)<846>呢?因<3754>自己的<846>行为<2041><1510>(5713)恶的<4190>,{<1161>}{<846>}兄弟的<80>行为是善的<1342>
[KJV] Not<3756> as<2531> Cain
<2535>, who was<2258>(5713) of<1537> that wicked one<4190>, and<2532> slew<4969>(5656) his<846> brother<80>. And<2532> wherefore<5484><5101> slew<4969>(5656) he him<846>? Because<3754> his own<846> works<2041> were<2258>(5713) evil<4190>, and<1161> his<846> brother's<80> righteous<1342>.
[恢复本] 不要像该隐,他是出于那恶者,又杀了他的兄弟。为什么杀了他?因为自己的行为是恶的,兄弟的行为是义的。
犹 1:11
[和合本] 他们<846>有祸了<3759>!因为<3754>走了<4198>(5675)该隐的<2535>道路<3598>,又<2532>为利<3408>往巴兰的<903>错谬里<4106>直奔<1632>(5681),并<2532>在可拉的<2879>背叛中<485>灭亡了<622>(5639)
[KJV] Woe<3759> unto them<846>! for<3754> they have gone<4198>(5675) in the way<3598> of Cain
<2535>, and<2532> ran greedily after<1632>(5681) the error<4106> of Balaam<903> for reward<3408>, and<2532> perished<622>(5639) in the gainsaying<485> of Core<2879>.
[恢复本] 他们有祸了!因为走了该隐的道路,又为工价向着巴兰的错谬直闯,并在可拉的背叛中灭亡了。
 ⇧     1 来11:4~犹1:11
 1 来11:4~犹1:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页