搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 02635 的经节,每页20条,共1页。
1(雅4:11~彼前3:16)/1  分页⇩
雅 4:11
[和合本] 弟兄们<80>,你们不可<3361>彼此<240>批评<2635>(5720)。人若批评<2635>(5723)弟兄<80>,{<2532>}论断<2919>(5723){<846>}弟兄<80>,就是批评<2635>(5719)律法<3551>,{<2532>}论断<2919>(5719)律法<3551>。{<1161>}你若<1487>论断<2919>(5719)律法<3551>,就不<3756><1510>(5748)遵行<4163>律法<3551>,乃是<235>判断人的<2923>
[KJV] Speak
<2635><0> not<3361> evil<2635>(5720) one of another<240>, brethren<80>. He that speaketh evil<2635>(5723) of his brother<80>, and<2532> judgeth<2919>(5723) his<846> brother<80>, speaketh evil<2635>(5719) of the law<3551>, and<2532> judgeth<2919>(5719) the law<3551>: but<1161> if<1487> thou judge<2919>(5719) the law<3551>, thou art<1488>(5748) not<3756> a doer<4163> of the law<3551>, but<235> a judge<2923>.
[恢复本] 弟兄们,你们不可彼此批评;那批评弟兄,或审判弟兄的,就是批评律法,审判律法。你若审判律法,就不是行律法者,乃是审判者。
彼前 2:12
[和合本] 你们<4771>在外邦人<1484><1722>,应当<2192>(5723)品行<391>端正<2570>,叫<2443>那些<1722><3739>毁谤<2635>(5719)你们<4771>是{<5613>}作恶的<2555>,因<1537>看见<2029>(5660)你们的好<2570>行为<2041>,便在<1722>鉴察<1984>(或译:眷顾)的日子<2250>归荣耀<1392>(5661)给神<2316>
[KJV] Having<2192>(5723) your<5216> conversation<391> honest<2570> among<1722> the Gentiles<1484>: that<2443>, whereas<1722><3739> they speak against
<2635>(5719) you<5216> as<5613> evildoers<2555>, they may<1392><0> by<1537> your good<2570> works<2041>, which they shall behold<2029>(5660), glorify<1392>(5661) God<2316> in<1722> the day<2250> of visitation<1984>. {whereas: or, wherein}
[恢复本] 你们在外邦人中,要有佳美的品行,好叫他们在何事上毁谤你们是作恶者,就在何事上,由于亲眼看见你们的好行为,便在眷顾的日子荣耀神。
彼前 3:16
[和合本] 存著<2192>(5723)无亏的<18>良心<4893>,叫<2443>你们<4771>在何事<1722><3739>上被毁谤<2635>(5725){<5613>}{<2555>},就在何事上可以叫那诬赖<1908>(5723)你们<4771>在基督<5547><1722>有好<18>品行<391>的人自觉羞愧<2617>(5686)
[KJV] Having<2192>(5723) a good<18> conscience<4893>; that<2443>, whereas<1722><3739> they speak evil
<2635>(5725) of you<5216>, as<5613> of evildoers<2555>, they may be ashamed<2617>(5686) that falsely accuse<1908>(5723) your<5216> good<18> conversation<391> in<1722> Christ<5547>.
[恢复本] 且要带着温柔和敬畏,存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上,可以叫那诬赖你们的人,因你们在基督里的好品行,感到羞愧。
 ⇧     1 雅4:11~彼前3:16
 1 雅4:11~彼前3:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页