搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 02679 的经节,每页20条,共1页。
1(徒15:16~罗11:3)/1  分页⇩
徒 15:16
[和合本] 正如<2531>经上所写<1125>(5769)的:此后<3326><3778>,我要回来<390>(5692),{<2532>}重新修造<456>(5692)大卫<1138>{<3588>}倒塌<4098>(5761)的帐幕<4633>,{<2532>}把那破坏<2679>(5772)的重新修造<456>(5692){<846>}{<2532>}建立起来<461>(5692){<846>},
[KJV] After<3326> this<5023> I will return<390>(5692), and<2532> will build again<456>(5692) the tabernacle<4633> of David<1138>, which<3588> is fallen down<4098>(5761); and<2532> I will build again<456>(5692) the ruins
<2679>(5772) thereof<846>, and<2532> I will set<461><0> it<846> up<461>(5692):
[恢复本] 正如经上所写的,“此后我要回来,重新建造大卫倒塌的帐幕,我要重建它的颓墟,把它再立起来,
罗 11:3
[和合本] “主啊<2962>,他们杀了<615>(5656)你的<4771>先知<4396>,{<2532>}拆了<2679>(5656)你的<4771>祭坛<2379>,只剩下<5275>(5681)<2504>一个人<3441>;他们还要<2532>寻索<2212>(5719)我的<1473><5590>。”
[KJV] Lord<2962>, they have killed<615>(5656) thy<4675> prophets<4396>, and<2532> digged down
<2679>(5656) thine<4675> altars<2379>; and I<2504> am left<5275>(5681) alone<3441>, and<2532> they seek<2212>(5719) my<3450> life<5590>.
[恢复本] “主啊,他们杀了你的申言者,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。”
 ⇧     1 徒15:16~罗11:3
 1 徒15:16~罗11:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页