搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 12 条包含 02746 的经节,每页20条,共1页。
1(罗3:27~雅4:16)/1  分页⇩
罗 3:27
[和合本] 既是这样<3767>,哪里<4226>能夸口<2746>呢?没有<1576>(5681)可夸的了。用<1223><4169><3551>没有的呢?是用立功<2041>之法吗?不是<3780>,{<235>}乃用<1223><4102>主之法<3551>
[KJV] Where<4226> is boasting
<2746> then<3767>? It is excluded<1576>(5681). By<1223> what<4169> law<3551>? of works<2041>? Nay<3780>: but<235> by<1223> the law<3551> of faith<4102>.
[恢复本] 既是这样,哪里有可夸的?完全没有了!借着什么律?借着行的律么?不是,乃是借着信的律。
罗 15:17
[和合本] 所以论到<4314><2316>的事,我在<1722>基督<5547>耶稣<2424>里有<2192>(5719)可夸的<2746>{<3767>}。
[KJV] I have<2192>(5719) therefore whereof<3767> I may glory
<2746> through<1722> Jesus<2424> Christ<5547> in those things which pertain to<4314> God<2316>.
[恢复本] 所以论到神的事,我在基督耶稣里有可夸的。
林前 15:31
[和合本] 弟兄们,我在{<2192>}{(5719)}我{<1473>}主<2962>基督<5547>耶稣<2424><1722>,指著<3513>你们<5212>{<3739>}所夸<2746>的口{<2251>}极力地说,我是天天<2596><2250>冒死<599>(5719)
[KJV] I protest by<3513> your<5212> rejoicing<2251>
<2746> which<3739> I have<2192>(5719) in<1722> Christ<5547> Jesus<2424> our<2257> Lord<2962>, I die<599>(5719) daily<2596><2250>. {your: some read, our}
[恢复本] 弟兄们,我指着我为你们在我们主基督耶稣里所有的夸耀,郑重地说,我是天天死。
林后 1:12
[和合本] {<1223>}我们<1473>所夸的<2746><1510>(5748){<3778>}自己的<1473>良心<4893>,{<3754>}见证<3142>我们凭著<1722><2316>的圣洁<572><2532>诚实<1505>;在世为人不<3756><1722>人的<4559>聪明<4678>,乃<235><1722><2316>的恩惠<5485>,{<390>}{(5648)}{<1722>}{<2889>}{<1161>}向<4314>你们<4771>更是这样<4056>
[KJV] For<1063> our<2257> rejoicing
<2746> is<2076>(5748) this<3778>, the testimony<3142> of our<2257> conscience<4893>, that<3754> in<1722> simplicity<572> and<2532> godly<2316> sincerity<1505>, not<3756> with<1722> fleshly<4559> wisdom<4678>, but<235> by<1722> the grace<5485> of God<2316>, we have had our conversation<390>(5648) in<1722> the world<2889>, and<1161> more abundantly<4056> to<4314> you-ward<5209>.
[恢复本] 我们所夸的,是我们的良心见证我们凭着神的单纯和纯诚,在世为人,不靠属肉体的智慧,乃靠神的恩典,对你们更是这样。
林后 7:4
[和合本]<1473>大大地<4183>放胆<3954>,向<4314>你们<4771>说话;我<1473><5228>你们<4771>多多<4183>夸口<2746>,满得<4137>(5769)安慰<3874>;我们<1473><1909>一切<3956>患难中<2347>分外地<5248>(5731)快乐<5479>
[KJV] Great<4183> is my<3427> boldness of speech<3954> toward<4314> you<5209>, great<4183> is my<3427> glorying
<2746> of<5228> you<5216>: I am filled<4137>(5769) with comfort<3874>, I am exceeding<5248>(5731) joyful<5479> in<1909> all<3956> our<2257> tribulation<2347>.
[恢复本] 我向你们大大地放胆,我为你们多多地夸口;我满得安慰,在我们一切的患难中,我格外地洋溢喜乐。
林后 7:14
[和合本] {<3754>}我若对提多{<846>}夸奖<2744>(5766)了{<5228>}你们<4771>甚么<1536>,也觉得没有<3756>惭愧<2617>(5681);因{<2532>}{<3779>}{<3588>}我<1473><1909>提多<5103>夸奖<2746>你们的话成了<1096>(5675)真的<225>,{<235>}正如<5613>我对你们<4771>所说<2980>(5656)的话<3956>也都是真的<1722><225>
[KJV] For<3754> if I have boasted<2744>(5766) any thing<1536> to him<846> of<5228> you<5216>, I am<2617><0> not<3756> ashamed<2617>(5681); but<235> as<5613> we spake<2980>(5656) all things<3956> to you<5213> in<1722> truth<225>, even<2532> so<3779> our<2257> boasting
<2746>, which<3588> I made before<1909> Titus<5103>, is found<1096>(5675) a truth<225>.
[恢复本] 因为我若对提多夸奖了你们什么,也不觉得羞愧。相反的,我们对你们所说的一切事,怎样是真实的,我们在提多面前所夸奖你们的,也怎样成了真实的。
林后 8:24
[和合本] 所以<3767>,{<2532>}你们务要在<1519>众教会<1577>面前<4383>显明<1731>(5669){<1519>}{<846>}你们<4771>爱心<26>的凭据<1732>,并<2532><1473>所夸奖<2746>你们的<4771>凭据<5228>
[KJV] Wherefore<3767> shew ye<1731>(5669) to<1519> them<846>, and<2532> before<1519><4383> the churches<1577>, the proof<1732> of your<5216> love<26>, and<2532> of our<2257> boasting
<2746> on<5228><0> your<5216> behalf<5228>.
[恢复本] 所以你们要在众召会面前,向他们显示你们爱心的明证,并我们为你们夸耀的明证。
林后 9:4
[和合本] 万一<3381><4458><1437>有马其顿人<3110><4862><1473>同去<2064>(5632),{<2532>}见<2147>(5632)你们<4771>没有预备<532>,就叫我们<1473>{<1722>}所<3778>确信的<5287>{<2746>},反成了羞愧<2617>(5686);你们<4771>羞愧,更不用<3363><3004>(5725)了。
[KJV] Lest<3381> haply<4458> if<1437> they of Macedonia<3110> come<2064>(5632) with<4862> me<1698>, and<2532> find<2147>(5632) you<5209> unprepared<532>, we<2249> (that<3363><0> we say<3004>(5725) not<3363>, ye<5210>) should be ashamed<2617>(5686) in<1722> this same<5026> confident<5287> boasting
<2746>.
[恢复本] 免得万一有马其顿人与我同去,发现你们没有预备好,就叫我们所确信的蒙羞,你们就更不用说了。
林后 11:10
[和合本] 既有<1510>(5748)基督<5547>的诚实<225><1722><1473>里面,就<3754>无人<3756>能在<1722>亚该亚<882>一带地方<2824>阻挡<4972>(5695)(5625)<5420>(5691)<1519><1691><3778>自夸<2746>
[KJV] As the truth<225> of Christ<5547> is<2076>(5748) in<1722> me<1698>,<3754> no man<3756> shall stop<4972>(5695)(5625)<5420>(5691) me<1519><1691> of this<3778> boasting
<2746> in<1722> the regions<2824> of Achaia<882>. {no man...: Gr. this boasting shall not be stopped in me}
[恢复本] 基督的真实在我里面,这夸口在亚该亚一带,是不会在我身上被堵住的。
林后 11:17
[和合本] 我说<2980>(5719)的话<3739>不是<3756><2596><2962>命说<2980>(5719)的,乃是<235><5613>愚妄人<1722><877>放胆<1722><3778><5287>自夸<2746>
[KJV] That which<3739> I speak<2980>(5719), I speak<2980>(5719) it not<3756> after<2596> the Lord<2962>, but<235> as<5613> it were foolishly<1722><877>, in<1722> this<5026> confidence<5287> of boasting
<2746>.
[恢复本] 我所说的,不是照着主说的,乃像在愚妄中,因自信而这样夸口。
帖前 2:19
[和合本] 我们的<1473>盼望<1680><2228>喜乐<5479>,并所夸的<2746>冠冕<4735>是甚么呢{<1063>}{<5101>}{<2228>}?{<2532>}岂不<3780><2228>我们<1473><2962>耶稣<2424>{<5547>}{<846>}{<1722>}{<848>}来<3952>的时候、你们<4771>在他面前<1715>站立得住吗?
[KJV] For<1063> what<5101> is our<2257> hope<1680>, or<2228> joy<5479>, or<2228> crown<4735> of rejoicing
<2746>?<2228> Are not<3780> even<2532> ye<5210> in the presence<1715> of our<2257> Lord<2962> Jesus<2424> Christ<5547> at<1722> his<846> coming<3952>? {rejoicing: or, glorying?}
[恢复本] 我们主耶稣来临的时候,我们在祂面前的盼望、喜乐或所夸的冠冕是什么?不就是你们么?
雅 4:16
[和合本] 现今<3568>你们竟<1161><1722>{<4771>}张狂<212>夸口<2744>(5736);凡<3956>这样<5108>夸口<2746>都是<1510>(5748)恶的<4190>
[KJV] But<1161> now<3568> ye rejoice<2744>(5736) in<1722> your<5216> boastings<212>: all<3956> such<5108> rejoicing
<2746> is<2076>(5748) evil<4190>.
[恢复本] 现今你们竟以张狂夸口;凡这样夸口都是恶的。
 ⇧     1 罗3:27~雅4:16
 1 罗3:27~雅4:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页