太 5:36
[和合本] 又不可<3383>指著<1722>你的<4771><2776>起誓<3660>(5661),因为<3754>你不<3756><1410>(5736)使<4160>(5658)一根<1520>头发<2359>变黑<3189>变{<2228>}白<3022>了。
[KJV] Neither<3383> shalt thou swear<3660>(5661) by<1722> thy<4675> head
<2776>, because<3754> thou canst<1410>(5736) not<3756> make<4160>(5658) one<3391> hair<2359> white<3022> or<2228> black<3189>.
[恢复本] 也不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。
太 6:17
[和合本] {<1161>}你<4771>禁食<3522>(5723)的时候,要梳<218>(5669){<4771>}头<2776>{<2532>}洗<3538>(5669){<4771>}脸<4383>
[KJV] But<1161> thou<4771>, when thou fastest<3522>(5723), anoint<218>(5669) thine<4675> head
<2776>, and<2532> wash<3538>(5669) thy<4675> face<4383>;
[恢复本] 但你禁食的时候,要油你的头,洗你的脸,
太 8:20
[和合本] {<2532>}耶稣<2424>{<846>}说<3004>(5719):“狐狸<258><2192>(5719)<5454>,{<2532>}天空的<3772>飞鸟<4071>有窝<2682>,人<444><5207><1161><3756><2192>(5719)<2827>(5725)<2776>的地方<4226>。”
[KJV] And<2532> Jesus<2424> saith<3004>(5719) unto him<846>, The foxes<258> have<2192>(5719) holes<5454>, and<2532> the birds<4071> of the air<3772> have nests<2682>; but<1161> the Son<5207> of man<444> hath<2192>(5719) not<3756> where<4226> to lay<2827>(5725) his head
<2776>.
[恢复本] 耶稣对他说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。
太 10:30
[和合本] 就是<1161>你们的<4771><2776><2359><2532><3956>{<1510>}{(5748)}被数过了<705>(5772)
[KJV] But<1161> the very<2532> hairs<2359> of your<5216> head
<2776> are<1526>(5748) all<3956> numbered<705>(5772).
[恢复本] 就是连你们的头发,也都被数过了。
太 14:8
[和合本] {<1161>}女儿被<5259>{<846>}母亲<3384>所使<4264>(5685),就说<5346>(5748):“请把施洗<910>约翰<2491>的头<2776>放在<1909>盘子<4094>里,拿来{<5602>}给<1325>(5628)<1473>。”
[KJV] And<1161> she, being before instructed<4264>(5685) of<5259> her<846> mother<3384>, said<5346>(5748), Give<1325>(5628) me<3427> here<5602> John<2491> Baptist's<910> head
<2776> in<1909> a charger<4094>.
[恢复本] 她受她母亲唆使,就说,请把施浸者约翰的头,放在盘子上给我。