搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 02779 的经节,每页20条,共1页。
1(路13:19~约19:41)/1  分页⇩
路 13:19
[和合本] {<1510>}{(5748)}好像<3664>一粒芥菜<4615><2848>,有人<444><2983>(5631){<3739>}去种<906>(5627)<1519>{<1438>}园子<2779>里,{<2532>}长大<837>(5656){<2532>}成<1096>(5633){<1519>}{<3173>}树<1186>,{<2532>}天上<3772>的飞鸟<4071>宿<2681>(5656)<1722><846>的枝<2798>上。”
[KJV] It is<2076>(5748) like<3664> a grain<2848> of mustard seed<4615>, which<3739> a man<444> took<2983>(5631), and cast<906>(5627) into<1519> his<1438> garden
<2779>; and<2532> it grew<837>(5656), and<2532> waxed<1096>(5633)<1519> a great<3173> tree<1186>; and<2532> the fowls<4071> of the air<3772> lodged<2681>(5656) in<1722> the branches<2798> of it<846>.
[恢复本] 好像一粒芥菜种,有人拿去撒在自己的园子里,长大成树,天空的飞鸟栖宿在它的枝上。
约 18:1
[和合本] 耶稣<2424>说了<3004>(5631)这话<3778>,就同<4862>门徒<3101>{<846>}出去<1831>(5627),过了<4008>汲沦<2748><5493>。在<1519>那里<3699><1510>(5713)一个园子<2779><3739><846><2532>门徒<3101>{<846>}进去<1525>(5627)了。
[KJV] When Jesus<2424> had spoken<2036>(5631) these words<5023>, he went forth<1831>(5627) with<4862> his<846> disciples<3101> over<4008> the brook<5493> Cedron<2748>, where<3699> was<2258>(5713) a garden
<2779>, into<1519> the which<3739> he<846> entered<1525>(5627), and<2532> his<846> disciples<3101>.
[恢复本] 耶稣说了这些话,就同门徒出去,过了汲沦溪,在那里有一个园子,祂和门徒进去了。
约 18:26
[和合本] 有大祭司<749><1537>一个<1520>仆人<1401>,是<1510>(5752)彼得<4074>削掉<609>(5656){<3739>}耳朵<5621>那人的亲属<4773>,说<3004>(5719):“我<1473>不是<3756>看见<1492>(5627)<4771><3326><846>在园子<2779><1722>吗?”
[KJV] One<1520> of<1537> the servants<1401> of the high priest<749>, being<5607>(5752) his kinsman<4773> whose<3739> ear<5621> Peter<4074> cut off<609>(5656), saith<3004>(5719), Did<1492><0> not<3756> I<1473> see<1492>(5627) thee<4571> in<1722> the garden
<2779> with<3326> him<846>?
[恢复本] 有大祭司的一个奴仆,是彼得削掉耳朵那人的亲属,说,我不是看见你同祂在园子里么?
约 19:41
[和合本] {<1161>}在<1722>{<3699>}耶稣<2424>钉十字架<4717>(5681)的地方<5117><1510>(5713)一个园子<2779>,{<2532>}园子<2779><1722>有一座新<2537>坟墓<3419>,{<1722>}{<3739>}是从来没有<3764>葬过<5087>(5681)<3762>的。
[KJV] Now<1161> in<1722> the place<5117> where<3699> he was crucified<4717>(5681) there was<2258>(5713) a garden
<2779>; and<2532> in<1722> the garden<2779> a new<2537> sepulchre<3419>, wherein<1722><3739> was<5087><0> never<3764><0> man<3762> yet<3764> laid<5087>(5681).
[恢复本] 在耶稣钉十字架的地方,有一个园子,园里有一座新坟墓,是从来没有葬过人的。
 ⇧     1 路13:19~约19:41
 1 路13:19~约19:41  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页