搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 02788 的经节,每页20条,共1页。
1(林前14:7~启15:2)/1  分页⇩
林前 14:7
[和合本] 就是{<3676>}那有<1325>(5723)<5456>无气<895>的物,{<1535>}或<1535><836>,或<2228><2788>,若<3362>发出来的声音<5353>没有<1325>(5632)分别<1293>,怎能<4459>知道<1097>(5701)所吹<832>(5746)所弹<2789>(5746)的是甚么呢?
[KJV] And even<3676> things without life<895> giving<1325>(5723) sound<5456>, whether<1535> pipe<836> or<1535> harp
<2788>, except<3362> they give<1325>(5632) a distinction<1293> in the sounds<5353>, how<4459> shall it be known<1097>(5701) what is piped<832>(5746) or<2228> harped<2789>(5746)? {sounds: or, tunes}
[恢复本] 就是那无生命而发声之物,或箫、或琴,若发出来的声调没有分别,怎能知道所吹所弹的是什么?
启 5:8
[和合本] {<2532>}他既<3753>拿了<2983>(5627)书卷<975>,四<5064>活物<2226><2532>二十<1501><5064>位长老<4245>就俯伏<4098>(5627)在羔羊<721>面前<1799>,各<1538>拿著<2192>(5723)<2788><2532>盛满了<1073>(5723)<2368>的金<5552><5357>;这<3739>香就是<1510>(5748)众圣徒<40>的祈祷<4335>
[KJV] And<2532> when<3753> he had taken<2983>(5627) the book<975>, the four<5064> beasts<2226> and<2532> four<5064> and twenty<1501> elders<4245> fell down<4098>(5627) before<1799> the Lamb<721>, having<2192>(5723) every one of them<1538> harps
<2788>, and<2532> golden<5552> vials<5357> full<1073>(5723) of odours<2368>, which<3739> are<1526>(5748) the prayers<4335> of saints<40>. {odours: or, incense}
[恢复本] 当祂拿书卷的时候,四活物和二十四位长老,都俯伏在羔羊面前,各拿着琴,和盛满了香的金炉,这香炉就是众圣徒的祷告。
启 14:2
[和合本] {<2532>}我听见<191>(5656)<1537>天上<3772>有声音<5456>,像<5613><4183><5204>的声音<5456><2532>{<5613>}大<3173><1027>的声音<5456>,并且<2532>我所听见<191>(5656)的好像弹琴的<2790>所弹<2789>(5723)的{<1722>}{<846>}琴<2788><5456>
[KJV] And<2532> I heard<191>(5656) a voice<5456> from<1537> heaven<3772>, as<5613> the voice<5456> of many<4183> waters<5204>, and<2532> as<5613> the voice<5456> of a great<3173> thunder<1027>: and<2532> I heard<191>(5656) the voice<5456> of harpers<2790> harping<2789>(5723) with<1722> their<846> harps
<2788>:
[恢复本] 我听见从天上有声音,像众水的声音,又像大雷的声音,并且我所听见的,好像弹琴的所弹的琴声。
启 15:2
[和合本] {<2532>}我看见<1492>(5627)彷佛有<5613>玻璃<5193><2281>,其中有火<4442>搀杂<3396>(5772)。又<2532>看见那些胜了<3528>(5723){<1537>}兽<2342><2532>{<1537>}兽的{<846>}像<1504><2532>{<1537>}{<846>}{<5480>}{<1537>}它<846>名字<3686>数目<706>的人,都站<2476>(5761)在玻璃<5193><2281><1909>,拿著<2192>(5723)<2316>的琴<2788>
[KJV] And<2532> I saw<1492>(5627) as it were<5613> a sea<2281> of glass<5193> mingled<3396>(5772) with fire<4442>: and<2532> them that had gotten the victory<3528>(5723) over<1537> the beast<2342>, and<2532> over<1537> his<846> image<1504>, and<2532> over<1537> his<846> mark<5480>, and over<1537> the number<706> of his<846> name<3686>, stand<2476>(5761) on<1909> the sea<2281> of glass<5193>, having<2192>(5723) the harps
<2788> of God<2316>.
[恢复本] 我又看见仿佛有掺杂着火的玻璃海,且看见那些胜了兽和兽像,以及兽名数字的人,都站在玻璃海上,拿着神的琴。
 ⇧     1 林前14:7~启15:2
 1 林前14:7~启15:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页