搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 02824 的经节,每页20条,共1页。
1(罗15:23~加1:21)/1  分页⇩
罗 15:23
[和合本]<1161>如今<3570>,在<1722>这里<575><3778><2824>再没<3371><2192>(5723)可传的地方<5117>,而且<1161>这好几<4183><2094>,我切心想望<2192>(5723)<1974>{<5613>}{<1437>}到<4198>(5741)<1519>西班牙<4681>去的时候,可以到<2064>(5629)<4314>你们<4771>那里,
[KJV] But<1161> now<3570> having<2192>(5723) no more<3371> place<5117> in<1722> these<575><5125> parts
<2824>, and<1161> having<2192>(5723) a great desire<1974> these many<4183> years<2094> to come<2064>(5629) unto<4314> you<5209>;
[恢复本] 但如今这一带地方已无处可传,而且多年来我一直想望,当我去西班牙的时候,可以到你们那里,
林后 11:10
[和合本] 既有<1510>(5748)基督<5547>的诚实<225><1722><1473>里面,就<3754>无人<3756>能在<1722>亚该亚<882>一带地方<2824>阻挡<4972>(5695)(5625)<5420>(5691)<1519><1691><3778>自夸<2746>
[KJV] As the truth<225> of Christ<5547> is<2076>(5748) in<1722> me<1698>,<3754> no man<3756> shall stop<4972>(5695)(5625)<5420>(5691) me<1519><1691> of this<3778> boasting<2746> in<1722> the regions
<2824> of Achaia<882>. {no man...: Gr. this boasting shall not be stopped in me}
[恢复本] 基督的真实在我里面,这夸口在亚该亚一带,是不会在我身上被堵住的。
加 1:21
[和合本] 以后<1899>我到了<2064>(5627)叙利亚<4947><2532>基利家<2791><2824><1519>
[KJV] Afterwards<1899> I came<2064>(5627) into<1519> the regions
<2824> of Syria<4947> and<2532> Cilicia<2791>;
[恢复本] 后来我到了叙利亚和基利家一带。
 ⇧     1 罗15:23~加1:21
 1 罗15:23~加1:21  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页