搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 02859 的经节,每页20条,共1页。
1(路6:38~徒27:39)/1  分页⇩
路 6:38
[和合本] 你们要给人<1325>(5720),就必有给<1325>(5701)你们<4771>的,并且用十足的<2570>升斗<3358>,连摇<4531>(5772)<2532><4085>(5772),{<2532>}上尖下流地<5240>(5746)<1325>(5692)<1519>你们<4771>怀<2859>里;因为<1063>你们用{<3739>}甚么{<846>}量器<3358>量给人<3354>(5719),也必用甚么量器量给<488>(5701)你们<4771>。”
[KJV] Give<1325>(5720), and<2532> it shall be given<1325>(5701) unto you<5213>; good<2570> measure<3358>, pressed down<4085>(5772), and<2532> shaken together<4531>(5772), and<2532> running over<5240>(5746), shall men give<1325>(5692) into<1519> your<5216> bosom
<2859>. For<1063> with the same<846> measure<3358> that<3739> ye mete withal<3354>(5719) it shall be measured<488><0> to you<5213> again<488>(5701).
[恢复本] 你们要给人,就必有给你们的,用十足的量器,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
路 16:22
[和合本] {<1161>}后来<1096>(5633)那讨饭的<4434>死了<599>(5629),{<2532>}被<5259>天使<32>带去<667>(5683)放在<1519>亚伯拉罕的<11>怀<2859>里。{<1161>}财主<4145><2532><599>(5627)了,并且<2532>埋葬<2290>(5648)了。
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633), that the beggar<4434> died<599>(5629), and<2532> was carried<667>(5683) by<5259> the angels<32> into<1519> Abraham's<11> bosom
<2859>: the rich man<4145> also<1161><2532> died<599>(5627), and<2532> was buried<2290>(5648);
[恢复本] 后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里;财主也死了,并且埋葬了。
路 16:23
[和合本] {<2532>}他在<1722>阴间<86><5225>(5723){<1722>}痛苦<931>,举<1869>(5660){<846>}目<3788>{<575>}远远地<3113>望见<3708>(5719)亚伯拉罕<11>,又<2532>望见拉撒路<2976><1722><846>怀<2859>里,
[KJV] And<2532> in<1722> hell<86> he lift up<1869>(5660) his<846> eyes<3788>, being<5225>(5723) in<1722> torments<931>, and seeth<3708>(5719) Abraham<11> afar<3113> off<575>, and<2532> Lazarus<2976> in<1722> his<846> bosom
<2859>.
[恢复本] 他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,
约 1:18
[和合本] 从来<4455>没有人<3762>看见<3708>(5758)<2316>,只有<1510>(5752){<3588>}在<1519><3962>怀里<2859>的独生<3439><5207>将他<1565>表明<1834>(5662)出来。
[KJV] No man<3762> hath seen<3708>(5758) God<2316> at any time<4455>; the only begotten<3439> Son<5207>, which<3588> is<5607>(5752) in<1519> the bosom
<2859> of the Father<3962>, he<1565> hath declared<1834>(5662) him .
[恢复本] 从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子,将祂表明出来。
约 13:23
[和合本] {<1161>}有<1510>(5713)一个<1520>{<846>}门徒<3101>,是耶稣<3739>所爱<25>(5707)的{<3739>},侧身挨近<345>(5740)耶稣<2424>的怀<2859><1722>
[KJV] Now<1161> there was<2258>(5713) leaning<345>(5740) on<1722> Jesus<2424>' bosom
<2859> one<1520> of his<846> disciples<3101>, whom<3739> Jesus<2424> loved<25>(5707).
[恢复本] 有一个门徒,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的怀里。
徒 27:39
[和合本] “{<1161>}到了<3753><1096>(5633)天亮<2250>,他们不<3756>认识<1921>(5707)那地方<1093>,但<1161><2657>(5707)一个<5100>海湾<2859>,有<2192>(5723)<123>可登,就商议<1011>(5662){<1487>}能<1410>(5739)把船<4143><1856>(5658)<1519>{<3739>}去不能。
[KJV] And<1161> when<3753> it was<1096>(5633) day<2250>, they knew<1921>(5707) not<3756> the land<1093>: but<1161> they discovered<2657>(5707) a certain<5100> creek
<2859> with<2192>(5723) a shore<123>, into<1519> the which<3739> they were minded<1011>(5662), if<1487> it were possible<1410>(5739), to thrust in<1856>(5658) the ship<4143>.
[恢复本] 到了天亮,他们不认识那地方,只看见一个有岸可登的海湾,就商议能把船拢进去不能。
 ⇧     1 路6:38~徒27:39
 1 路6:38~徒27:39  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页