搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 02880 的经节,每页20条,共1页。
1(徒27:38~林前4:8)/1  分页⇩
徒 27:38
[和合本] {<1161>}他们吃<5160><2880>(5685)了,就把船上的麦子<4621>抛在<1544>(5734)<2281><1519>,为要叫船<4143><2893>(5707)一点。
[KJV] And<1161> when they had eaten<5160> enough
<2880>(5685), they lightened<2893>(5707) the ship<4143>, and cast out<1544>(5734) the wheat<4621> into<1519> the sea<2281>.
[恢复本] 他们吃饱了,就把麦子抛在海里,叫船轻一点。
林前 4:8
[和合本] {<2235>}你们已经<1510>(5748)饱足<2880>(5772)了!已经<2235>丰富了<4147>(5656)!不用<5565>我们<1473>,自己就作王<936>(5656)了!{<2532>}我愿意<3785>你们果真<1065>作王<936>(5656),叫<2443>我们<1473><2532>得与你们<4771>一同作王<4821>(5661)
[KJV] Now<2235> ye are<2075>(5748) full
<2880>(5772), now<2235> ye are rich<4147>(5656), ye have reigned as kings<936>(5656) without<5565> us<2257>: and<2532> I would to God<3785><1065> ye did reign<936>(5656), that<2443> we<2249> also<2532> might reign with<4821>(5661) you<5213>.
[恢复本] 你们已经饱足了,已经丰富了,不用我们,自己就作王了。我巴不得你们果真作王,叫我们也得与你们一同作王。
 ⇧     1 徒27:38~林前4:8
 1 徒27:38~林前4:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页