搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 02882 的经节,每页20条,共1页。
1(徒18:1~提后4:20)/1  分页⇩
徒 18:1
[和合本] {<1161>}这事<3778>以后<3326>,保罗<3972>离了<5563>(5685)<1537>雅典<116>,来<2064>(5627)<1519>哥林多<2882>
[KJV] <1161> After<3326> these things<5023> Paul<3972> departed<5563>(5685) from<1537> Athens<116>, and came<2064>(5627) to<1519> Corinth
<2882>;
[恢复本] 这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多,
徒 19:1
[和合本] {<1161>}{<1096>}{(5633)}亚波罗<625><1510>(5750)<1722>哥林多<2882>的时候,保罗<3972>经过<1330>(5631)了上边<510>一带地方<3313>,就来<2064>(5629)<1519>以弗所<2181>;{<2532>}在那里遇见<2147>(5631)几个<5100>门徒<3101>
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633), that, while Apollos<625> was<1511>(5750)<1722> at<1722> Corinth
<2882>, Paul<3972> having passed<1330>(5631) through the upper<510> coasts<3313> came<2064>(5629) to<1519> Ephesus<2181>: and<2532> finding<2147>(5631) certain<5100> disciples<3101>,
[恢复本] 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过上边一带地方,就来到以弗所,遇见几位门徒,
罗 16:27
[和合本] 愿荣耀<1391>,因<1223>耶稣<2424>基督<5547>,归与独一<3441>全智的<4680><2316>,直到<1519>永远<165>。阿们<281>!{<575>}{<2882>}{<1125>}{(5648)}{<4314>}{<4514>}{<1223>}{<5402>}{<1722>}{<2747>}{<1577>}{<1249>}
[KJV] To God<2316> only<3441> wise<4680>, be glory<1391> through<1223> Jesus<2424> Christ<5547> for<1519> ever<165>. Amen<281>. [FO][FO]Written<1125>(5648) to<4314> the Romans<4514> from<575> Corinthus
<2882>, and sent by<1223> Phebe<5402> servant<1249> of the church<1577> at<1722> Cenchrea<2747>. [Fo][Fo]
[恢复本] 愿荣耀借着耶稣基督,归与这位独一、智慧的神,直到永永远远。阿们。
林前 1:2
[和合本] 写信给在哥林多<2882><2316>的教会<1577>,就<3588><1510>(5752)<1722>基督<5547>耶稣<2424><1722>成圣<37>(5772)、蒙召<2822>作圣徒<40>的,以及<4862>所有<3956><1722><3956><5117>求告<1941>(5734)我{<1473>}主<2962>耶稣<2424>基督<5547>之名<3686>的人。基督是{<5037>}他们的<846>主,也<2532>是我们<1473>的主。
[KJV] Unto the church<1577> of God<2316> which<3588> is<5607>(5752) at<1722> Corinth
<2882>, to them that are sanctified<37>(5772) in<1722> Christ<5547> Jesus<2424>, called<2822> to be saints<40>, with<4862> all<3956> that in<1722> every<3956> place<5117> call upon<1941>(5734) the name<3686> of Jesus<2424> Christ<5547> our<2257> Lord<2962>, both<5037> theirs<846> and<2532> ours<2257>:
[恢复本] 写信给在哥林多神的召会,就是给在基督耶稣里被圣别,蒙召的圣徒,同着所有在各处呼求我们主耶稣基督之名的人;祂是他们的,也是我们的;
林后 1:1
[和合本]<1223><2316>旨意<2307>作基督<5547>耶稣<2424>使徒<652>的保罗<3972><2532>兄弟<80>提摩太<5095>,写信给{<3588>}在<1510>(5752)<1722>哥林多<2882><2316>的教会<1577>,并<4862>{<3588>}{<1510>}{(5752)}{<1722>}亚该亚<882>遍处<3650>的众<3956>圣徒<40>
[KJV] Paul<3972>, an apostle<652> of Jesus<2424> Christ<5547> by<1223> the will<2307> of God<2316>, and<2532> Timothy<5095> our brother<80>, unto the church<1577> of God<2316> which<3588> is<5607>(5752) at<1722> Corinth
<2882>, with<4862> all<3956> the saints<40> which<3588> are<5607>(5752) in<1722> all<3650> Achaia<882>:
[恢复本] 凭神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,和弟兄提摩太,写信给在哥林多神的召会,同着在全亚该亚的众圣徒:
林后 1:23
[和合本] {<1161>}我<1473>呼吁<1941>(5731)<2316><1909>我的<1699><5590>作见证<3144>,{<3754>}我没有<3765><1519>哥林多<2882><2064>(5627)是为要宽容<5339>(5740)你们<4771>
[KJV] Moreover<1161> I<1473> call<1941>(5731) God<2316> for a record<3144> upon<1909> my<1699> soul<5590>, that<3754> to spare<5339>(5740) you<5216> I came<2064>(5627) not as yet<3765> unto<1519> Corinth
<2882>.
[恢复本] 我呼求神给我作见证,我还未往哥林多去,是为要宽容你们。
提后 4:20
[和合本] 以拉都<2037><1722>哥林多<2882>住下了<3306>(5656)。{<1161>}特罗非摩<5161>病了<770>(5723),我就留<620>(5627)他在<1722>米利都<3399>
[KJV] Erastus<2037> abode<3306>(5656) at<1722> Corinth
<2882>: but<1161> Trophimus<5161> have I left<620>(5627) at<1722> Miletum<3399> sick<770>(5723).
[恢复本] 以拉都在哥林多住下了。特罗非摩病了,我就留他在米利都。
 ⇧     1 徒18:1~提后4:20
 1 徒18:1~提后4:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页