搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 02892 的经节,每页20条,共1页。
1(太27:65~太28:11)/1  分页⇩
太 27:65
[和合本] {<1161>}彼拉多<4091><5346>(5713){<846>}:“你们有<2192>(5719)看守的兵<2892>,去吧<5217>(5720)!尽<5613>你们所能的<1492>(5758)把守妥当<805>(5663)。”
[KJV] <1161> Pilate<4091> said<5346>(5713) unto them<846>, Ye have<2192>(5719) a watch
<2892>: go your way<5217>(5720), make it as sure<805>(5663) as<5613> ye can<1492>(5758).
[恢复本] 彼拉多对他们说,你们带着卫兵去吧,尽你们所能的把守妥当。
太 27:66
[和合本] 他们就<1161>带著<3326>看守的兵<2892>同去<4198>(5679),封了<4972>(5660)石头<3037>,将坟墓<5028>把守妥当<805>(5662)
[KJV] So<1161> they went<4198>(5679), and made<805><0> the sepulchre<5028> sure<805>(5662), sealing<4972>(5660) the stone<3037>, and setting<3326> a watch
<2892>.
[恢复本] 他们就去,同着卫兵用印封了石头,将坟墓把守妥当。
太 28:11
[和合本] {<1161>}她们<846><4198>(5740)的时候,{<2400>}{(5628)}看守的兵<2892>有几个<5100><1519><4172><2064>(5631),将所经历<1096>(5637)的事都<537>报给<518>(5656)祭司长<749>
[KJV] Now<1161> when they<846> were going<4198>(5740), behold<2400>(5628), some<5100> of the watch
<2892> came<2064>(5631) into<1519> the city<4172>, and shewed<518>(5656) unto the chief priests<749> all the things<537> that were done<1096>(5637).
[恢复本] 她们去的时候,几个卫兵进城去,将一切所发生的事都报给祭司长。
 ⇧     1 太27:65~太28:11
 1 太27:65~太28:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页