搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 13 条包含 02904 的经节,每页20条,共1页。
1(路1:51~启5:13)/1  分页⇩
路 1:51
[和合本]<846><1722>膀臂<1023>施展<4160>(5656)大能<2904>;那狂傲<5244>的人正{<846>}心<2588>里妄想<1271>就被他赶散了<1287>(5656)
[KJV] He hath shewed<4160>(5656) strength
<2904> with<1722> his<846> arm<1023>; he hath scattered<1287>(5656) the proud<5244> in the imagination<1271> of their<846> hearts<2588>.
[恢复本] 祂用膀臂施展权能,驱散那些心里妄想的狂傲人。
徒 19:20
[和合本]<2962>的道<3056>大大<2596><2904>兴旺<837>(5707),而且<2532>得胜<2480>(5707),就是这样<3779>
[KJV] So<3779> mightily<2596>
<2904> grew<837>(5707) the word<3056> of God<2962> and<2532> prevailed<2480>(5707).
[恢复本] 这样,主的话便强有力地扩长,而且得胜。
林前 12:31
[和合本] 你们要<1161>切切地求<2206>(5720)那更大<2904>的恩赐<5486>。{<2532>}{<2089>}我现今把最<2596><5236>的道<3598>指示<1166>(5719)你们<4771>
[KJV] But<1161> covet earnestly<2206>(5720) the best<2909> gifts<5486>: and<2532> yet<2089> shew I<1166>(5719) unto you<5213> a more<2596> excellent<5236> way<3598>.
[恢复本] 但你们要切慕那更大的恩赐。我还要把极超越的路指示你们。
弗 1:19
[和合本]<2532>知道他<846><1519>我们<1473><3588><4100>(5723)的人{<2596>}{<1753>}{<846>}{<2479>}{<2904>}所显的能力<1411>是何等<5101>浩大<5235>(5723)<3174>
[KJV] And<2532> what<5101> is the exceeding<5235>(5723) greatness<3174> of his<846> power<1411> to<1519> us-ward<2248> who<3588> believe<4100>(5723), according to<2596> the working<1753> of his<846> mighty<2479> power
<2904>, {his mighty power: Gr. the might of his power}
[恢复本] 以及祂的能力向着我们这信的人,照祂力量之权能的运行,是何等超越的浩大,
弗 6:10
[和合本] {<1473>}{<80>}我还有末了的话<3063>:你们要靠著<1722><2962>,{<2532>}倚赖<1722>他的<846>大能<2479>大力<2904>作刚强<1743>(5744)的人。
[KJV] Finally<3063>, my<3450> brethren<80>, be strong<1743>(5744) in<1722> the Lord<2962>, and<2532> in<1722> the power
<2904> of his<846> might<2479>.
[恢复本] 末了的话,你们要在主里,靠着祂力量的权能,得着加力。
西 1:11
[和合本]<2596><846>荣耀的<1391>权能<2904>,得以在<1722>各样的<3956><1411>上加力<1412>(5746),好叫<1519>你们凡事<3956>{<3326>}欢欢喜喜地<5479>忍耐<5281>{<2532>}宽容<3115>
[KJV] Strengthened<1412>(5746) with<1722> all<3956> might<1411>, according to<2596> his<846> glorious<1391> power
<2904>, unto<1519> all<3956> patience<5281> and<2532> longsuffering<3115> with<3326> joyfulness<5479>;
[恢复本] 照祂荣耀的权能,得以在各样的力上加力,使你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容,
提前 6:16
[和合本] 就是那<3588>独一<3441>{<2192>}{(5723)}不死<110>、住在<3611>(5723)人不<3762>}能靠近的<676><5457>里,{<3739>}是人<444>未曾<3761>看见<1492>(5627)、也是不能<1410>(5736)看见<1492>(5629)的,要将他显明出来。但愿尊贵<5092><2532>永远的<166>权能<2904>都归给他<3739>。阿们<281>
[KJV] Who<3588> only<3441> hath<2192>(5723) immortality<110>, dwelling<3611>(5723) in the light<5457> which no man<3762> can approach unto<676>; whom<3739> no man<444> hath seen<1492>(5627), nor<3761> can<1410>(5736) see<1492>(5629): to whom<3739> be honour<5092> and<2532> power
<2904> everlasting<166>. Amen<281>.
[恢复本] 就是那独一不死,住在不能靠近的光中,是人未曾看见,也不能看见的,要将基督这显现显明出来。愿尊贵和永远的权能都归与祂。阿们。
来 2:14
[和合本] 儿女<3813>既{<1893>}{<3767>}同有<2841>(5758)<129>{<2532>}肉<4561>之体,他<846><2532>照样<3898>亲自成了<3348>(5627)血肉之体{<846>},特要<2443>藉著<1223><2288>败坏<2673>(5661)那掌<2192>(5723)<2288><2904>的,就是<3778><1510>(5748)魔鬼<1228>
[KJV] Forasmuch<1893> then<3767> as the children<3813> are partakers<2841>(5758) of flesh<4561> and<2532> blood<129>, he<3348><0> also<2532> himself<846> likewise<3898> took part<3348>(5627) of the same<846>; that<2443> through<1223> death<2288> he might destroy<2673>(5661) him that had<2192>(5723) the power
<2904> of death<2288>, that is<5123>(5748), the devil<1228>;
[恢复本] 儿女既同有血肉之体,祂也照样亲自有分于血肉之体,为要借着死,废除那掌死权的,就是魔鬼,
彼前 4:11
[和合本] 若有<1536>讲道<2980>(5719)的,要按著<5613><2316>的圣言<3051>讲;若有<1536>服事<1247>(5719)人的,要按著<5613>{<1537>}{<3739>}神<2316>所赐<5524>(5719)的力量<2479>服事,叫<2443><2316>在凡事<3956><1722><1223>耶稣<2424>基督<5547>得荣耀<1392>(5747)。原来荣耀<1391>、{<2532>}权能<2904>都是<1510>(5748)他{<3739>}的,直到<1519>永永远远<165><165>。阿们<281>
[KJV] If any man<1536> speak<2980>(5719), let him speak as<5613> the oracles<3051> of God<2316>; if any man<1536> minister<1247>(5719), let him do it as<5613> of<1537> the ability<2479> which<3739> God<2316> giveth<5524>(5719): that<2443> God<2316> in<1722> all things<3956> may be glorified<1392>(5747) through<1223> Jesus<2424> Christ<5547>, to whom<3739> be<2076>(5748) praise<1391> and<2532> dominion
<2904> for<1519> ever<165> and ever<165>. Amen<281>.
[恢复本] 若有人讲论,要讲神的谕言;若有人服事,要按着神所供应的力量服事,叫神可以在凡事上借着耶稣基督得荣耀。愿荣耀权能归与祂,直到永永远远。阿们。
彼前 5:11
[和合本] 愿{<3588>}权能<2904>归给他<846>,直到<1519>{<3588>}永永远远<165>。阿们<281>
[KJV] To him<846> be glory<1391> and<2532> dominion
<2904> for<1519> ever<165> and ever<165>. Amen<281>.
[恢复本] 愿荣耀权能归与祂,直到永永远远。阿们。
犹 1:25
[和合本] 愿荣耀<1391>、{<2532>}威严<3172>、能力<2904>、{<2532>}权柄<1849>,因我们的主耶稣基督归与他,{<2532>}从万古以前并<2532>现今<3568>,直到<1519>永永远远<3956><165>。阿们<281>
[KJV] To the only<3441> wise<4680> God<2316> our<2257> Saviour<4990>, be glory<1391> and<2532> majesty<3172>, dominion
<2904> and<2532> power<1849>, both<2532> now<3568> and<2532> ever<1519><3956><165>. Amen<281>.
[恢复本] 从万世之前,并现今,直到永永远远。阿们。
启 1:6
[和合本]<2532>使<4160>(5656)我们<1473>成为国民{<935>},{<2532>}作他<846><3962>{<2532>}神<2316>的祭司<2409>。但愿荣耀<1391>、{<2532>}权能<2904>归给他<846>,直到<1519>永永远远<165><165>。阿们<281>
[KJV] And<2532> hath made<4160>(5656) us<2248> kings<935> and<2532> priests<2409> unto God<2316> and<2532> his<846> Father<3962>; to him<846> be glory<1391> and<2532> dominion
<2904> for<1519> ever<165> and ever<165>. Amen<281>.
[恢复本] 又使我们成为国度,作祂神与父的祭司;愿荣耀权能归与祂,直到永永远远。阿们。
启 5:13
[和合本] 我又<2532>听见<191>(5656){<3739>}{<1510>}{(5748)}在天<3772><1722>、{<2532>}地<1093><1722>、{<2532>}地<1093>底下<5270>、{<2532>}{<3739>}{<1510>}{(5748)}沧海<2281><1909>,和<2532>天地间一切所有{<3956>}{<1722>}{<846>}<3956>被造之物<2938>,都说<3004>(5723):但愿颂赞<2129>、{<2532>}尊贵<5092>、{<2532>}荣耀<1391>、{<2532>}权势<2904>都归给坐<2521>(5740)宝座<2362>{<1909>}的和<2532>羔羊<721>,直到<1519>永永远远{<165>}{<165>}!
[KJV] And<2532> every<3956> creature<2938> which<3739> is<2076>(5748) in<1722> heaven<3772>, and<2532> on<1722> the earth<1093>, and<2532> under<5270> the earth<1093>, and<2532> such as<3739> are<2076>(5748) in<1909> the sea<2281>, and<2532> all<3956> that are in<1722> them<846>, heard I<191>(5656) saying<3004>(5723), Blessing<2129>, and<2532> honour<5092>, and<2532> glory<1391>, and<2532> power
<2904>, be unto him that sitteth<2521>(5740) upon<1909> the throne<2362>, and<2532> unto the Lamb<721> for<1519> ever<165> and ever<165>.
[恢复本] 我又听见在天上、地上、地底下、沧海里的一切受造之物,以及天地间的万有都说,但愿颂赞、尊贵、荣耀、权能,都归与坐宝座的和羔羊,直到永永远远。
 ⇧     1 路1:51~启5:13
 1 路1:51~启5:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页