搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 03018 的经节,每页20条,共1页。
1(路5:27~路5:29)/1  分页⇩
路 5:27
[和合本] {<2532>}这事<3778>以后<3326>,耶稣出去<1831>(5627),{<2532>}看见<2300>(5662)一个税吏<5057>,名叫<3686>利未<3018>,坐<2521>(5740)<1909>税关<5058>上,就<2532>对他<846><3004>(5627):“你跟从<190>(5720)<1473>来。”
[KJV] And<2532> after<3326> these things<5023> he went forth<1831>(5627), and<2532> saw<2300>(5662) a publican<5057>, named<3686> Levi
<3018>, sitting<2521>(5740) at<1909> the receipt of custom<5058>: and<2532> he said<2036>(5627) unto him<846>, Follow<190>(5720) me<3427>.
[恢复本] 这事以后,耶稣出去,看见一个税吏,名叫利未,坐在税关上,就对他说,跟从我。
路 5:29
[和合本] {<2532>}利未<3018><1722>自己<846><3614>里为耶稣{<846>}大<3173><4160>(5656)筵席<1403>,{<2532>}有<1510>(5713)许多<4183><3793>税吏<5057><2532>别人<243>{<3739>}{<1510>}{(5713)}与<3326>他们<846>一同坐席<2621>(5740)
[KJV] And<2532> Levi
<3018> made<4160>(5656) him<846> a great<3173> feast<1403> in<1722> his own<846> house<3614>: and<2532> there was<2258>(5713) a great<4183> company<3793> of publicans<5057> and<2532> of others<243> that<3739> sat down<2258>(5713)<2621>(5740) with<3326> them<846>.
[恢复本] 利未在自己家里,为耶稣大摆筵席,有许多税吏和别人,与他们一同坐席。
 ⇧     1 路5:27~路5:29
 1 路5:27~路5:29  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页