搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03126 的经节,每页20条,共1页。
1(太6:24~路16:13)/1  分页⇩
太 6:24
[和合本] “一个人不<3762><1410>(5736)事奉<1398>(5721)两个<1417><2962>;{<1063>}不是<2228><3404>(5692)这个<1520>、{<2532>}爱<25>(5692)那个<2087>,就是<2228><472>(5695)这个<1520>、{<2532>}轻<2706>(5692)那个<2087>。你们不<3756><1410>(5736)又事奉<1398>(5721)<2316>,又<2532>事奉玛门<3126>(玛门:财利的意思)。”
[KJV] No man<3762> can<1410>(5736) serve<1398>(5721) two<1417> masters<2962>: for<1063> either<2228> he will hate<3404>(5692) the one<1520>, and<2532> love<25>(5692) the other<2087>; or else<2228> he will hold<472>(5695) to the one<1520>, and<2532> despise<2706>(5692) the other<2087>. Ye cannot<3756><1410>(5736) serve<1398>(5721) God<2316> and<2532> mammon
<3126>.
[恢复本] 没有人能事奉两个主;因为他不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。你们不能事奉神,又事奉玛门。
路 16:9
[和合本]<2504>又告诉<3004>(5719)你们<4771>,要{<1438>}藉著<1537>那不义的<93>钱财<3126>结交{<4160>}{(5657)}朋友<5384>,{<2443>}到了<3752>钱财无用<1587>(5632)的时候,他们可以接<1209>(5667)你们<4771><1519>永存的<166>帐幕<4633>里去。
[KJV] And I<2504> say<3004>(5719) unto you<5213>, Make<4160>(5657) to yourselves<1438> friends<5384> of<1537> the mammon
<3126> of unrighteousness<93>; that<2443>, when<3752> ye fail<1587>(5632), they may receive<1209>(5667) you<5209> into<1519> everlasting<166> habitations<4633>. {mammon: or, riches}
[恢复本] 我又告诉你们,要借着那不义的钱财,为自己结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永远的帐幕里去。
路 16:11
[和合本] {<3767>}倘若<1487>你们在<1722>不义的<94>钱财<3126>上不<3756>{<1096>}{(5633)}忠心<4103>,谁<5101>还把那真实的<228>钱财托付<4100>(5692)你们<4771>呢?
[KJV] If<1487> therefore<3767> ye have<1096><0> not<3756> been<1096>(5633) faithful<4103> in<1722> the unrighteous<94> mammon
<3126>, who<5101> will commit<4100><0> to your<5213> trust<4100>(5692) the true<228> riches ? {mammon: or, riches}
[恢复本] 你们若是在不义的钱财上不忠信,谁还把那真实的信托你们?
路 16:13
[和合本] 一个仆人<3610><3762><1410>(5736)事奉<1398>(5721)两个<1417><2962>;{<1063>}不{<2228>}是恶<3404>(5692)这个<1520>{<2532>}爱<25>(5692)那个<2087>,就是{<2228>}重<472>(5695)这个<1520>{<2532>}轻<2706>(5692)那个<2087>。你们不<3756><1410>(5736)又事奉<1398>(5721)<2316>,又<2532>事奉玛门<3126>。”
[KJV] No<3762> servant<3610> can<1410>(5736) serve<1398>(5721) two<1417> masters<2962>: for<1063> either<2228> he will hate<3404>(5692) the one<1520>, and<2532> love<25>(5692) the other<2087>; or else<2228> he will hold<472>(5695) to the one<1520>, and<2532> despise<2706>(5692) the other<2087>. Ye cannot<3756><1410>(5736) serve<1398>(5721) God<2316> and<2532> mammon
<3126>.
[恢复本] 没有一个家仆能事奉两个主;因为他不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。你们不能事奉神,又事奉玛门。
 ⇧     1 太6:24~路16:13
 1 太6:24~路16:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页