搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 8 条包含 03138 的经节,每页20条,共1页。
1(徒12:12~彼前5:13)/1  分页⇩
徒 12:12
[和合本] {<5037>}想了一想<4894>(5631),就往<1909>那称呼<1941>(5746)马可<3138>的约翰<2491>、他母亲<3384>马利亚<3137><3614><2064>(5627),在那里{<3757>}有好些人<2425>{<1510>}{(5713)}聚集<4867>(5772){<2532>}祷告<4336>(5740)
[KJV] And<5037> when he had considered<4894>(5631) the thing , he came<2064>(5627) to<1909> the house<3614> of Mary<3137> the mother<3384> of John<2491>, whose surname was<1941>(5746) Mark
<3138>; where<3757> many<2425> were<2258>(5713) gathered together<4867>(5772) praying<2532><4336>(5740).
[恢复本] 他既明白过来,就往那称呼马可的约翰他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。
徒 12:25
[和合本] {<1161>}巴拿巴<921><2532>扫罗<4569>办完了<4137>(5660)他们供给的事{<3588>}<1248>,就<2532><1537>耶路撒冷<2419>回来<5290>(5656),带著<4838>(5631)称呼{<3588>}<1941>(5685)马可<3138>的约翰<2491>同去。
[KJV] And<1161> Barnabas<921> and<2532> Saul<4569> returned<5290>(5656) from<1537> Jerusalem<2419>, when they had fulfilled<4137>(5660) their ministry<1248>, and<2532> took with them<4838>(5631) John<2491>, whose surname was<1941>(5685) Mark
<3138>. {ministry: or, charge}
[恢复本] 巴拿巴和扫罗办完了供给的事,就从耶路撒冷回去,带着称呼马可的约翰同去。
徒 15:37
[和合本] {<1161>}巴拿巴<921>有意<1011>(5662)要带<4838>(5629)称呼<2564>(5746)马可<3138>的约翰<2491>同去;
[KJV] And<1161> Barnabas<921> determined<1011>(5662) to take with them<4838>(5629) John<2491>, whose surname was<2564>(5746) Mark
<3138>.
[恢复本] 巴拿巴定意也带着称呼马可的约翰同去,
徒 15:39
[和合本] 於是<3767>二人{<846>}起了<1096>(5633)争论<3948>,甚至{<575>}彼此<240>分开<673>(5683)。{<5037>}巴拿巴{<3588>}<921>带著<3880>(5631)马可{<3588>}<3138>,坐船<1602>(5658)<1519>塞浦路斯<2954>去;
[KJV] And<3767> the contention<3948><0> was<1096>(5633) so sharp<3948> between them<846>, that<5620> they departed asunder<673>(5683) one from the other<575><240>: and so<5037> Barnabas<921> took<3880>(5631) Mark
<3138>, and sailed<1602>(5658) unto<1519> Cyprus<2954>;
[恢复本] 于是二人起了争执,甚至彼此分开;巴拿巴带着马可,坐船往居比路去;
西 4:10
[和合本] 与我<1473>一同坐监的<4869>亚里达古<708>问你们<4771><782>(5736)。巴拿巴<921>的表弟<431>马可<3138><2532>问你们安。(说到<4012><3739>马可,你们已经受了<2983>(5627)吩咐<1785>;他若<1437>到了<2064>(5632)你们<4771>那里<4314>,你们就接待<1209>(5663)<846>。)
[KJV] Aristarchus<708> my<3450> fellowprisoner<4869> saluteth<782>(5736) you<5209>, and<2532> Marcus
<3138>, sister's son<431> to Barnabas<921>, (touching<4012> whom<3739> ye received<2983>(5627) commandments<1785>: if<1437> he come<2064>(5632) unto<4314> you<5209>, receive<1209>(5663) him<846>;)
[恢复本] 与我一同坐监的亚里达古问你们安。巴拿巴的表弟马可也问你们安(说到这马可,你们已经受了吩咐,他若到了你们那里,你们就接待他)。
提后 4:11
[和合本] 独有<3441>路加<3065>{<1510>}{(5748)}在我<1473>这里<3326>。{<3326>}你<4572>来的时候,要把<353>(5631)马可<3138><71>(5720)来,因为<1063>他在传道<1248>(或译:服事我)的事上<1519>{<1510>}{(5748)}於我<1473>有益处<2173>
[KJV] Only<3441> Luke<3065> is<2076>(5748) with<3326> me<1700>. Take<353>(5631) Mark
<3138>, and bring him<71>(5720) with<3326> thee<4572>: for<1063> he is<2076>(5748) profitable<2173> to me<3427> for<1519> the ministry<1248>.
[恢复本] 独有路加同我在一起。你要接得马可,带他同来,因为他在服事上对我有用处。
门 1:24
[和合本] 与我<1473>同工的<4904>马可<3138>、亚里达古<708>、底马<1214>、路加<3065>也都问你安。
[KJV] Marcus
<3138>, Aristarchus<708>, Demas<1214>, Lucas<3065>, my<3450> fellowlabourers<4904>.
[恢复本] 我的同工马可、亚里达古、底马、路加,也都问你安。
彼前 5:13
[和合本]<1722>巴比伦<897>与你们{<3588>}同蒙拣选<4899>的教会问<782>(5736)你们<4771>安。{<2532>}我<1473>{<3588>}儿子<5207>马可<3138>也问你们安。
[KJV] The church that is at<1722> Babylon<897>, elected together with<4899> you , saluteth<782>(5736) you<5209>; and<2532> so doth Marcus
<3138> my<3450> son<5207>.
[恢复本] 在巴比伦同蒙拣选的问你们安,我儿子马可也问你们安。
 ⇧     1 徒12:12~彼前5:13
 1 徒12:12~彼前5:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页