搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 03143 的经节,每页20条,共1页。
1(徒20:26~弗4:17)/1  分页⇩
徒 20:26
[和合本] 所以<1352>我{<1722>}今<4594><2250>向你们<4771>证明<3143>(5736),{<3754>}你们中间无论何人死亡,罪不在我身上(原文是我<1473><575>众人<3956>的血<129>是洁净<2513>的)。
[KJV] Wherefore<1352> I take
<3143><0> you<5213> to record<3143>(5736) this<1722><4594> day<2250>, that<3754> I<1473> am pure<2513> from<575> the blood<129> of all<3956> men .
[恢复本] 所以我今日向你们见证,我在众人的血上是洁净的。
加 5:3
[和合本] {<1161>}我再<3825>指著凡<3956>受割礼<4059>(5746)的人<444>确实地说<3143>(5736),{<3754>}他是<1510>(5748)欠著行<4160>(5658)<3650>律法<3551>的债<3781>
[KJV] For<1161> I testify
<3143>(5736) again<3825> to every<3956> man<444> that is circumcised<4059>(5746), that<3754> he is<2076>(5748) a debtor<3781> to do<4160>(5658) the whole<3650> law<3551>.
[恢复本] 我再对凡受割礼的人作见证,他是欠着行全律法债的人。
弗 4:17
[和合本] 所以<3778><3767>我说<3004>(5719),且<2532><1722><2962>里确实地说<3143>(5736),你们<4771>行事<3371><0><4043>(5721)不要<3371>再像<2531><2532>外邦人{<3588>}<1484><1722>虚妄<3153>的{<846>}心{<3588>}<3563>行事<4043>(5719)
[KJV] This<5124> I say<3004>(5719) therefore<3767>, and<2532> testify
<3143>(5736) in<1722> the Lord<2962>, that ye<5209> henceforth<3371><0> walk<4043>(5721) not<3371> as<2531><2532> other<3062> Gentiles<1484> walk<4043>(5719), in<1722> the vanity<3153> of their<846> mind<3563>,
[恢复本] 所以我这样说,且在主里见证,你们行事为人,不要再像外邦人在他们心思的虚妄里行事为人,
 ⇧     1 徒20:26~弗4:17
 1 徒20:26~弗4:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页