搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 03146 的经节,每页20条,共1页。
1(太10:17~来12:6)/1  分页⇩
太 10:17
[和合本] {<1161>}你们要防备<4337>(5720){<575>}人<444>;因为<1063>他们要把你们<4771><3860>(5692)<1519>公会<4892>,也<2532>要在<1722>{<846>}会堂<4864>里鞭打<3146>(5692)你们<4771>
[KJV] But<1161> beware<4337>(5720) of<575> men<444>: for<1063> they will deliver<3860><0> you<5209> up<3860>(5692) to<1519> the councils<4892>, and<2532> they will scourge
<3146>(5692) you<5209> in<1722> their<846> synagogues<4864>;
[恢复本] 且要提防人;因为他们要把你们交给议会,也要在他们的会堂里鞭打你们;
太 20:19
[和合本]<2532>交给<3860>(5692)外邦人<1484>,{<1519>}将他<846>戏弄<1702>(5658),{<2532>}鞭打<3146>(5658),{<2532>}钉在十字架上<4717>(5658);{<2532>}第三<5154><2250>他要复活<450>(5698)。”
[KJV] And<2532> shall deliver<3860>(5692) him<846> to the Gentiles<1484> to<1519> mock<1702>(5658), and<2532> to scourge
<3146>(5658), and<2532> to crucify<4717>(5658) him : and<2532> the third<5154> day<2250> he shall rise again<450>(5698).
[恢复本] 又要把祂交给外邦人去戏弄,鞭打,并钉十字架,第三日祂必复活。
太 23:34
[和合本] 所以<1223><3778>{<2400>}{(5628)}我<1473>差遣<649>(5719)先知<4396><2532>智慧人<4680><2532>文士<1122><4314>你们<4771>这里来,{<2532>}{<846>}有的<1537>你们要杀害<615>(5692),{<2532>}要钉十字架<4717>(5692);{<2532>}{<846>}有的<1537>你们<4771>要在<1722>会堂<4864>里鞭打<3146>(5692),{<2532>}从<575>这城<4172>追逼<1377>(5692)<1519>那城<4172>
[KJV] Wherefore<1223><5124>, behold<2400>(5628), I<1473> send<649>(5719) unto<4314> you<5209> prophets<4396>, and<2532> wise men<4680>, and<2532> scribes<1122>: and<2532> some of<1537> them<846> ye shall kill<615>(5692) and<2532> crucify<4717>(5692); and<2532> some of<1537> them<846> shall ye scourge
<3146>(5692) in<1722> your<5216> synagogues<4864>, and<2532> persecute<1377>(5692) them from<575> city<4172> to<1519> city<4172>:
[恢复本] 所以,我差遣申言者和智慧人并经学家到你们这里来,有的你们要杀害,要钉十字架,有的你们要在你们的会堂里鞭打,从这城追逼到那城;
可 10:34
[和合本] {<2532>}他们要戏弄<1702>(5692)<846>,{<2532>}吐唾沫<3146>(5692)在他<846>脸上,{<2532>}鞭打<1716>(5692)<846>,{<2532>}杀害<615>(5692)<846>。{<2532>}过了三<5154><2250>,他要复活<450>(5698)。”
[KJV] And<2532> they shall mock<1702>(5692) him<846>, and<2532> shall scourge
<3146>(5692) him<846>, and<2532> shall spit upon<1716>(5692) him<846>, and<2532> shall kill<615>(5692) him<846>: and<2532> the third<5154> day<2250> he shall rise again<450>(5698).
[恢复本] 他们要戏弄祂,向祂吐唾沫,鞭打祂,杀害祂,过了三天,祂必复活。
路 18:33
[和合本]<2532>要鞭打<3146>(5660)他,杀害<615>(5692)<846>;{<2532>}第三<5154><2250>他要复活<450>(5698)。”
[KJV] And<2532> they shall scourge
<3146>(5660) him , and put<615><0> him<846> to death<615>(5692): and<2532> the third<5154> day<2250> he shall rise again<450>(5698).
[恢复本] 并被他们鞭打,杀害,第三日祂必复活。
约 19:1
[和合本] 当下<5119><3767>彼拉多<4091><2983>(5627)耶稣<2424>{<2532>}鞭打<3146>(5656)了。
[KJV] Then<5119> Pilate<4091> therefore<3767> took<2983>(5627) Jesus<2424>, and<2532> scourged
<3146>(5656) him .
[恢复本] 当下,彼拉多将耶稣带去鞭打了。
来 12:6
[和合本] 因为<1063><2962>所爱<25>(5719)<3739>,他必管教<3811>(5719),又<1161>鞭打<3146>(5719)<3956><3739>所收纳<3858>(5736)的儿子<5207>
[KJV] For<1063> whom<3739> the Lord<2962> loveth<25>(5719) he chasteneth<3811>(5719), and<1161> scourgeth
<3146>(5719) every<3956> son<5207> whom<3739> he receiveth<3858>(5736).
[恢复本] 因为主所爱的,祂必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。”
 ⇧     1 太10:17~来12:6
 1 太10:17~来12:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页