搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03163 的经节,每页20条,共1页。
1(林后7:5~雅4:1)/1  分页⇩
林后 7:5
[和合本] 我们<1473>从前就是<1063><2532>到了<2064>(5631)<1519>马其顿<3109>的时候,{<1473>}身体<4561>也不<3762><2192>(5758)安宁<425>,{<235>}周围<1722><3956>遭患难<2346>(5746),外<1855>有争战<3163>,内<2081>有惧怕<5401>
[KJV] For<1063><2532>, when we<2257> were come<2064>(5631) into<1519> Macedonia<3109>, our<2257> flesh<4561> had<2192>(5758) no<3762> rest<425>, but<235> we were troubled<2346>(5746) on<1722> every side<3956>; without<1855> were fightings
<3163>, within<2081> were fears<5401>.
[恢复本] 原来我们就是到了马其顿,我们的肉身也不得安宁,反而凡事遭患难,外有争战,内有惧怕。
提后 2:23
[和合本] 惟有<1161>那愚拙<3474>{<2532>}无学问<521>的辩论<2214>,总要弃绝<3868>(5737),因为知道<1492>(5761)这等事{<3754>}是起<1080>(5719)争竞<3163>的。
[KJV] But<1161> foolish<3474> and<2532> unlearned<521> questions<2214> avoid<3868>(5737), knowing<1492>(5761) that<3754> they do gender<1080>(5719) strifes
<3163>.
[恢复本] 至于愚拙无学问的辩论,总要弃绝,知道这些事是产生争竞的。
多 3:9
[和合本]<1161>远避<4026>(5732)无知的<3474>辩论<2214><2532>家谱<1076>的空谈,以及<2532>纷争<2054>,并因<2532>律法<3544>而起的争竞<3163>,因为<1063>这都是<1510>(5748)虚妄<3152>{<2532>}无益<512>的。
[KJV] But<1161> avoid<4026>(5732) foolish<3474> questions<2214>, and<2532> genealogies<1076>, and<2532> contentions<2054>, and<2532> strivings about
<3163> the law<3544>; for<1063> they are<1526>(5748) unprofitable<512> and<2532> vain<3152>.
[恢复本] 但要远避愚拙的辩论、家谱、争竞以及因律法而起的争论,因为这些都是无益虚妄的。
雅 4:1
[和合本] 你们<4771>中间<1722>的争战<4171>{<2532>}斗殴<3163>是从哪里<4159>来的呢?不是<3756><1782><1537>你们<4771>{<4771>}百体<3196><1722>战斗<4754>(5734)之私欲<2237>来的吗?
[KJV] From whence<4159> come wars<4171> and<2532> fightings
<3163> among<1722> you<5213>? come they not<3756> hence<1782>, even of<1537> your<5216> lusts<2237> that war<4754>(5734) in<1722> your<5216> members<3196>? {fightings: or, brawlings} {lusts: or, pleasures}
[恢复本] 你们中间的争战是从哪里来的?斗殴是从哪里来的?岂不是从你们肢体中交战的私欲来的么?
 ⇧     1 林后7:5~雅4:1
 1 林后7:5~雅4:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页