搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03164 的经节,每页20条,共1页。
1(约6:52~雅4:2)/1  分页⇩
约 6:52
[和合本] 因此<3767>,犹太人<2453>彼此<4314><240>争论<3164>(5711)<3004>(5723):“这个人<3778><4459><1410>(5736)把他的肉<4561><1325>(5629)我们<1473><5315>(5629)呢?”
[KJV] The Jews<2453> therefore<3767> strove
<3164>(5711) among<4314> themselves<240>, saying<3004>(5723), How<4459> can<1410>(5736) this man<3778> give<1325>(5629) us<2254> his flesh<4561> to eat<5315>(5629)?
[恢复本] 于是犹太人彼此争论说,这个人怎能把祂的肉给我们吃?
徒 7:26
[和合本] {<5037>}第二{<1966>}{(5752)}天<2250>,{<846>}遇见<3708>(5681)两个以色列人争斗<3164>(5736),就<2532><4900>(5656)他们<846>{<1519>}和睦<1515>,说<3004>(5631):『{<435>}你们<4771>二位是<1510>(5748)弟兄<80>,为甚么<2444>彼此<240>欺负<91>(5719)呢?』
[KJV] And<5037> the next<1966>(5752) day<2250> he shewed himself<3700>(5681) unto them<846> as they strove
<3164>(5736), and<2532> would have set<4900>(5656) them<846> at<1519> one again<1515>, saying<2036>(5631), Sirs<435>, ye<5210> are<2075>(5748) brethren<80>; why<2444> do ye wrong<91>(5719) one to another<240>?
[恢复本] 第二天,有人在争斗,摩西出面想要使他们和睦,说,诸位,你们是弟兄,为什么彼此欺负?
提后 2:24
[和合本] 然而<1161><2962>的仆人<1401><3756><1163>(5748)争竞<3164>(5738),只<235><1510>(5750)温温和和地<2261><4314>众人<3956>,善於教导<1317>,存心忍耐<420>
[KJV] And<1161> the servant<1401> of the Lord<2962> must<1163>(5748) not<3756> strive
<3164>(5738); but<235> be<1511>(5750) gentle<2261> unto<4314> all<3956> men , apt to teach<1317>, patient<420>, {patient: or, forbearing}
[恢复本] 但主的奴仆不该争竞,总要温温和和地待众人,善于教导,忍受苦害,
雅 4:2
[和合本] 你们贪恋<1937>(5719),{<2532>}还是得不<3756><2192>(5719);你们杀害<5407>(5719){<2532>}嫉妒<2206>(5719),又斗殴<3164>(5736){<2532>}争战<4170>(5719),也<2532><3756><1410>(5736)<2013>(5629)。{<1161>}你们得不<3756><2192>(5719),是因为<1223>你们<4771><3361><154>(5733)
[KJV] Ye lust<1937>(5719), and<2532> have<2192>(5719) not<3756>: ye kill<5407>(5719), and<2532> desire to have<2206>(5719), and<2532> cannot<3756><1410>(5736) obtain<2013>(5629): ye fight
<3164>(5736) and<2532> war<4170>(5719), yet<1161> ye have<2192>(5719) not<3756>, because<1223> ye<5209> ask<154>(5733) not<3361>.
[恢复本] 你们纵任贪欲,仍无所有;你们杀害嫉妒,也不能得,你们就斗殴争战。你们没有,是因为你们不求;
 ⇧     1 约6:52~雅4:2
 1 约6:52~雅4:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页