搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03192 的经节,每页20条,共1页。
1(太3:4~启10:10)/1  分页⇩
太 3:4
[和合本] {<1161>}这<3588>约翰<2491><846>穿<2192>(5707)骆驼<2574><2359><575>{<846>}衣服<1742>,{<2532>}{<846>}腰<3751><4012><1193><2223>,{<1161>}{<846>}吃的<5160><1510>(5713)蝗虫<200>、{<2532>}野<66><3192>
[KJV] And<1161> the same<846> John<2491> had<2192>(5707) his<846> raiment<1742> of<575> camel's<2574> hair<2359>, and<2532> a leathern<1193> girdle<2223> about<4012> his<846> loins<3751>; and<1161> his<846> meat<5160> was<2258>(5713) locusts<200> and<2532> wild<66> honey
<3192>.
[恢复本] 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫野蜜。
可 1:6
[和合本] {<1161>}约翰<2491>{<1510>}{(5713)}穿<1746>(5765)骆驼<2574><2359>的衣服{<2532>}{<846>},腰<3751><4012><1193><2223>,{<2532>}吃<2068>(5723)的是蝗虫<200>、{<2532>}野<66><3192>
[KJV] And<1161> John<2491> was<2258>(5713) clothed<1746>(5765) with camel's<2574> hair<2359>, and<2532> with a girdle<2223> of a skin<1193> about<4012> his<846> loins<3751>; and<2532> he did eat<2068>(5723) locusts<200> and<2532> wild<66> honey
<3192>;
[恢复本] 约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫野蜜。
启 10:9
[和合本] 我就<2532><565>(5627)<4314>天使<32>那里,对他<846><3004>(5723):“请你把小书卷<974><1325>(5628)<1473>。”{<2532>}他对我<1473><3004>(5719):“你拿著<2983>(5628){<2532>}吃{<846>}尽了<2719>(5628),便<2532>叫你<4771>肚子<2836>发苦<4087>(5692),然而<235>在你<4771><4750><1722><1510>(5704)<1099><5613><3192>。”
[KJV] And<2532> I went<565>(5627) unto<4314> the angel<32>, and said<3004>(5723) unto him<846>, Give<1325>(5628) me<3427> the little book<974>. And<2532> he said<3004>(5719) unto me<3427>, Take<2983>(5628) it , and<2532> eat<2719><0> it<846> up<2719>(5628); and it<2532> shall make<4087><0> thy<4675> belly<2836> bitter<4087>(5692), but<235> it shall be<2071>(5704) in<1722> thy<4675> mouth<4750> sweet<1099> as<5613> honey
<3192>.
[恢复本] 我就走到那天使那里,请祂把小书卷给我。祂对我说,你拿着吃尽了,这要叫你肚子发苦,然而在你口中要甜如蜜。
启 10:10
[和合本] {<2532>}我从<1537>天使<32>手中<5495>把小书卷<974>接过来<2983>(5627),{<2532>}吃{<846>}尽了<2719>(5627),{<2532>}在我<1473><4750><1722>果然{<1510>}{(5713)}甜<1099><5613><3192>,{<2532>}吃了<5315>(5627){<846>}以后<3753>,{<1473>}肚子<2836>觉得发苦了<4087>(5681)
[KJV] And<2532> I took<2983>(5627) the little book<974> out of<1537> the angel's<32> hand<5495>, and<2532> ate<2719><0> it<846> up<2719>(5627); and<2532> it was<2258>(5713) in<1722> my<3450> mouth<4750> sweet<1099> as<5613> honey
<3192>: and<2532> as soon as<3753> I had eaten<5315>(5627) it<846>, my<3450> belly<2836> was bitter<4087>(5681).
[恢复本] 我从那天使手中接过小书卷,把它吃尽了;在我口中果然甜如蜜;吃了以后,肚子觉得发苦。
 ⇧     1 太3:4~启10:10
 1 太3:4~启10:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页