搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 03331 的经节,每页20条,共1页。
1(来7:12~来12:27)/1  分页⇩
来 7:12
[和合本] 祭司的职任<2420>既已<1063>更改<3346>(5746),律法<3551><2532>必须<318><1096>(5736)<1537><3331>
[KJV] For<1063> the priesthood<2420> being changed<3346>(5746), there is made<1096>(5736) of<1537> necessity<318> a change
<3331> also<2532> of the law<3551>.
[恢复本] 祭司的职分既已更换,律法也必须更换。
来 11:5
[和合本] 以诺<1802>因著信<4102>,被接去<3346>(5681),不<3361>至於见<1492>(5629)<2288>,人也<2532><2147>(5712)<3756>著他,因为<1360><2316>已经把他<846>接去了<3346>(5656);只是<1063>他被接去<3331>以先<4253>,已经得了神<2316>喜悦<2100>(5760)他的明证<3140>(5769)
[KJV] By faith<4102> Enoch<1802> was translated<3346>(5681) that he should<1492><0> not<3361> see<1492>(5629) death<2288>; and<2532> was<2147><0> not<3756> found<2147>(5712), because<1360> God<2316> had translated<3346>(5656) him<846>: for<1063> before<4253> his<846> translation
<3331> he had this testimony<3140>(5769), that he pleased<2100>(5760) God<2316>.
[恢复本] 以诺因着信被接去,不至于见死,人也找不着他,因为神把他接去了;原来他被接去以前,已经得了蒙神喜悦的见证。
来 12:27
[和合本] {<1161>}这再<2089>一次<530>的话,是指明<1213>(5719)被震动的<4531>(5746),就是<5613>受造<4160>(5772)之物都要挪去<3331>,使<2443>那不<3361>被震动<4531>(5746)的常存<3306>(5661)
[KJV] And<1161> this word , Yet<2089> once more<530>, signifieth<1213>(5719) the removing
<3331> of those things that are shaken<4531>(5746), as<5613> of things that are made<4160>(5772), that<2443> those things which cannot<3361> be shaken<4531>(5746) may remain<3306>(5661). {are shaken: or, may be shaken}
[恢复本] 这“再一次,”指明那被震动的,就是受造之物,都要挪去,使那不被震动的常存。
 ⇧     1 来7:12~来12:27
 1 来7:12~来12:27  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页