搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03339 的经节,每页20条,共1页。
1(太17:2~林后3:18)/1  分页⇩
太 17:2
[和合本]<2532>在他们<846>面前<1715>变了形像<3339>(5681),{<2532>}{<846>}脸面<4383>明亮<2989>(5656)<5613>日头<2246>,{<1161>}{<846>}衣裳<2440>{<1096>}{(5633)}洁白<3022><5613><5457>
[KJV] And<2532> was transfigured
<3339>(5681) before<1715> them<846>: and<2532> his<846> face<4383> did shine<2989>(5656) as<5613> the sun<2246>, and<1161> his<846> raiment<2440> was<1096>(5633) white<3022> as<5613> the light<5457>.
[恢复本] 就在他们面前变了形像,脸面发光如日头,衣服变白如光。
可 9:2
[和合本] {<2532>}过了<3326><1803><2250>,耶稣<2424>带著<3880>(5719)彼得<4074>、{<2532>}雅各<2385>、{<2532>}约翰<2491>{<2532>}{<846>}暗暗地<2596><2398><3441>上了<399>(5719){<1519>}高<5308><3735>,就<2532>在他们<846>面前<1715>变了形像<3339>(5681)
[KJV] And<2532> after<3326> six<1803> days<2250> Jesus<2424> taketh<3880>(5719) with him Peter<4074>, and<2532> James<2385>, and<2532> John<2491>, and<2532> leadeth<399><0> them<846> up<399>(5719) into<1519> an high<5308> mountain<3735> apart<2596><2398> by themselves<3441>: and<2532> he was transfigured
<3339>(5681) before<1715> them<846>.
[恢复本] 过了六天,耶稣带着彼得、雅各和约翰,暗暗地领开他们上了高山,就在他们面前变了形像,
罗 12:2
[和合本] {<2532>}不要<3361>效法<4964>这个<3778>世界{<3588>}<165>,只要<235>心意{<3588>}<3563>更新<342>而变化<3339>,叫<1519>你们<4771>察验{<3588>}<1381>何为<5101>神的{<3588>}<2316>善良{<3588>}<18>、{<2532>}纯全<5046>、{<2532>}可喜悦的<2101>旨意{<3588>}<2307>
[KJV] And<2532> be<4964><0> not<3361> conformed<4964>(5728) to this<5129> world<165>: but<235> be ye transformed
<3339>(5744) by the renewing<342> of your<5216> mind<3563>, that<1519> ye<5209> may prove<1381>(5721) what<5101> is that good<18>, and<2532> acceptable<2101>, and<2532> perfect<5046>, will<2307> of God<2316>.
[恢复本] 不要模仿这世代,反要借着心思的更新而变化,叫你们验证何为神那美好、可喜悦并纯全的旨意。
林后 3:18
[和合本] 我们<1473>众人<3956>既然<1161>敞著<343>(5772)<4383>得以看见主<2962>的荣光<1391>,好像从镜子里返照<2734>(5734),就变成<3339>(5743)主的<846>形状<1504>,{<575>}荣<1391>上加<1519><1391>,如同<2509><575>主的<2962><4151>变成的。
[KJV] But<1161> we<2249> all<3956>, with open<343>(5772) face<4383> beholding as in a glass<2734>(5734) the glory<1391> of the Lord<2962>, are changed
<3339>(5743) into the same<846> image<1504> from<575> glory<1391> to<1519> glory<1391>, even as<2509> by<575> the Spirit<4151> of the Lord<2962>. {by the...: or, of the Lord the Spirit}
[恢复本] 但我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀,乃是从主灵变化成的。
 ⇧     1 太17:2~林后3:18
 1 太17:2~林后3:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页