搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 19 条包含 03415 的经节,每页20条,共1页。
1(太5:23~启16:19)/1  分页⇩
太 5:23
[和合本] 所以<3767>,你<4771><1909>祭坛<2379>上献<4374>(5725)礼物<1435>的时候<2546>,若<1437>想起<3415>(5686){<4771>}弟兄<80><2596><4771>怀<2192>(5719)<5100>
[KJV] Therefore<3767> if<1437> thou bring<4374>(5725) thy<4675> gift<1435> to<1909> the altar<2379>, and there<2546> rememberest
<3415>(5686) that<3754> thy<4675> brother<80> hath<2192>(5719) ought<5100> against<2596> thee<4675>;
[恢复本] 所以你在祭坛前献礼物,若想起你的弟兄向你怀怨,
太 26:75
[和合本] {<2532>}彼得<4074>想起<3415>(5681)耶稣<2424>所{<3588>}{<846>}说<2046>(5761)的话<4487>:“鸡<220><5455>(5658)以先<3754><4250>,你要三次<5151>不认<533>(5695)<1473>。”他就<1831>(5631)<2532>出去<1854><4090><2799>(5656)
[KJV] And<2532> Peter<4074> remembered
<3415>(5681) the word<4487> of Jesus<2424>, which<3588> said<2046>(5761) unto him<846>, Before<3754><4250> the cock<220> crow<5455>(5658), thou shalt deny<533>(5695) me<3165> thrice<5151>. And<2532> he went out<1854>, and<1831>(5631) wept<2799>(5656) bitterly<4090>.
[恢复本] 彼得想起耶稣所说的话,鸡叫以前,你要三次否认我。他就到外面去痛哭。
太 27:63
[和合本] “大人<2962>,我们记得<3415>(5681){<3754>}那<1565>诱惑人的<4108><2089>活著<2198>(5723)的时候曾说<3004>(5627):『三<5140><2250><3326>我要复活<1453>(5743)。』
[KJV] Saying<3004>(5723), Sir<2962>, we remember
<3415>(5681) that<3754> that<1565> deceiver<4108> said<2036>(5627), while he was yet<2089> alive<2198>(5723), After<3326> three<5140> days<2250> I will rise again<1453>(5743).
[恢复本] 大人,我们记得那迷惑人的还活着的时候曾说,三日后我要复活。
路 1:55
[和合本] 为要记念<3415>(5683)亚伯拉罕<11><2532>他的<846>后裔<4690>,施怜悯<1656>直到<1519>永远<165>,正如<2531>从前对<4314>我们<1473>列祖<3962>所说<2980>(5656)的话。
[KJV] As<2531> he spake<2980>(5656) to<4314> our<2257> fathers<3962>, to Abraham<11>, and<2532> to his<846> seed<4690> for<1519> ever<165>.
[恢复本] 为要记念祂向亚伯拉罕和他后裔所施的怜悯,直到永远,正如祂对我们列祖所说的。
路 1:72
[和合本]<3326>我们<1473>列祖<3962><4160>(5658)怜悯<1656>,{<2532>}记念<3415>(5683)<846>的圣<40><1242>
[KJV] To perform<4160>(5658) the mercy<1656> promised to<3326> our<2257> fathers<3962>, and<2532> to remember
<3415>(5683) his<846> holy<40> covenant<1242>;
[恢复本] 向我们列祖施怜悯,记念祂的圣约,
路 23:42
[和合本]<2532><3004>(5707):“耶稣<2424>啊{<2962>},{<3752>}你得<1722>{<4771>}国<932>降临<2064>(5632)的时候,求你记念<3415>(5682)<1473>!”
[KJV] And<2532> he said<3004>(5707) unto Jesus<2424>, Lord<2962>, remember
<3415>(5682) me<3450> when<3752> thou comest<2064>(5632) into<1722> thy<4675> kingdom<932>.
[恢复本] 就说,耶稣啊,你来进入你国的时候,求你记念我。
路 24:6
[和合本] 他不<3756><1510>(5748)这里<5602>,{<235>}已经复活了<1453>(5681)。当记念<3415>(5682)他还<2089>{<1510>}{(5752)}在<1722>加利利<1056>的时候怎样<5613>告诉<2980>(5656)你们<4771>
[KJV] He is<2076>(5748) not<3756> here<5602>, but<235> is risen<1453>(5681): remember
<3415>(5682) how<5613> he spake<2980>(5656) unto you<5213> when he was<5607>(5752) yet<2089> in<1722> Galilee<1056>,
[恢复本] 祂不在这里,已经复活了。当记得祂还在加利利的时候,怎样对你们讲过,说,
路 24:8
[和合本] 她们就<2532>想起<3415>(5681)耶稣{<846>}的话<4487>来,
[KJV] And<2532> they remembered
<3415>(5681) his<846> words<4487>,
[恢复本] 她们就想起耶稣的话来,
约 2:17
[和合本] 他的<846>门徒<3101><1161>想起<3415>(5681){<3754>}经上{<1510>}{(5748)}记著<1125>(5772)说:“我<1473>为你的<4771>殿<3624>心里焦急<2205>,如同火烧<2719>(5627)。”
[KJV] And<1161> his<846> disciples<3101> remembered
<3415>(5681) that<3754> it was<2076>(5748) written<1125>(5772), The zeal<2205> of thine<4675> house<3624> hath eaten<2719><0> me<3165> up<2719>(5627).
[恢复本] 祂的门徒就想起经上记着:“我为你的家,心里焦急,如同火烧。”
约 2:22
[和合本] 所以<3767><3753>他从<1537>死里<3498>复活<1453>(5681)以后,门徒<3101>{<846>}就想起<3415>(5681)<3754><846>说过<3004>(5707)这话<3778>,便<2532>信了<4100>(5656)圣经<1124><2532>耶稣<2424><3739>说的<3004>(5627){<3056>}。
[KJV] When<3753> therefore<3767> he was risen<1453>(5681) from<1537> the dead<3498>, his<846> disciples<3101> remembered
<3415>(5681) that<3754> he had said<3004>(5707) this<5124> unto them<846>; and<2532> they believed<4100>(5656) the scripture<1124>, and<2532> the word<3056> which<3739> Jesus<2424> had said<2036>(5627).
[恢复本] 所以到祂从死人中复活以后,祂的门徒就想起祂说过这话,便信了圣经和耶稣所说的话。
约 12:16
[和合本] {<1161>}这些事<3778>{<846>}门徒<3101>起先<4412><3756>明白<1097>(5627),{<235>}等到<3753>耶稣<2424>得了荣耀<1392>(5681)以后<5119>才想起<3415>(5681){<3754>}这话<3778><1510>(5713)指著<1909><846><1125>(5772)的,并且<2532>众人果然向他<846>这样<3778>行了<4160>(5656)
[KJV] <1161> These things<5023> understood<1097>(5627) not<3756> his<846> disciples<3101> at the first<4412>: but<235> when<3753> Jesus<2424> was glorified<1392>(5681), then<5119> remembered they
<3415>(5681) that<3754> these things<5023> were<2258>(5713) written<1125>(5772) of<1909> him<846>, and<2532> that they had done<4160>(5656) these things<5023> unto him<846>.
[恢复本] 这些事,祂的门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后,他们才想起这话是指着祂写的,并且众人果然向祂这样行了。
徒 10:31
[和合本] {<2532>}说<5346>(5748):『哥尼流<2883>,你的<4771>祷告<4335>已蒙垂听<1522>(5681),{<2532>}你的<4771>周济<1654>达到神<2316>面前<1799>已蒙记念<3415>(5681)了。
[KJV] And<2532> said<5346>(5748), Cornelius<2883>, thy<4675> prayer<4335> is heard<1522>(5681), and<2532> thine<4675> alms<1654> are had in remembrance
<3415>(5681) in the sight<1799> of God<2316>.
[恢复本] 哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的周济在神面前已蒙记念了。
徒 11:16
[和合本] 我就<1161>想起<3415>(5681)<2962>的话<4487>{<5613>}说<3004>(5707):『{<3303>}约翰<2491>是用水<5204>施洗<907>(5656),但<1161>你们<4771>要受<1722><40><4151>的洗<907>(5701)。』
[KJV] Then<1161> remembered I
<3415>(5681) the word<4487> of the Lord<2962>, how<5613> that he said<3004>(5707), John<2491> indeed<3303> baptized<907>(5656) with water<5204>; but<1161> ye<5210> shall be baptized<907>(5701) with<1722> the Holy<40> Ghost<4151>.
[恢复本] 我就想起主所说的话,约翰是在水里施浸,但你们要在圣灵里受浸。
林前 11:2
[和合本] {<1161>}我称赞<1867>(5719)你们<4771>{<80>},因<3754>你们凡事<3956>记念<3415>(5769)<3415>(5769),又<2532>坚守<2722>(5719)我所<2531>传给<3860>(5656)你们<4771>的{<3862>}。
[KJV] Now<1161> I praise<1867>(5719) you<5209>, brethren<80>, that<3754> ye remember
<3415>(5769) me<3450> in all things<3956>, and<2532> keep<2722>(5719) the ordinances<3862>, as<2531> I delivered<3860>(5656) them to you<5213>. {ordinances: or, traditions}
[恢复本] 但我称赞你们,因你们凡事记念我,又照着所交付给你们的,坚守我所传授的。
提后 1:4
[和合本] 记念<3415>(5772)你的<4771>眼泪<1144>,昼<2250>{<2532>}夜<3571>切切地想要<1971>(5723)<1492>(5629)<4771>,好叫<2443>我满<4137>(5686)心快乐<5479>
[KJV] Greatly desiring<1971>(5723) to see<1492>(5629) thee<4571>, being mindful
<3415>(5772) of thy<4675> tears<1144>, that<2443> I may be filled<4137>(5686) with joy<5479>; {Greatly...: or, remembering thy tears, I greatly desire to see thee that}
[恢复本] 记念你的眼泪,渴望见你,好叫我充满喜乐;
来 8:12
[和合本] {<3754>}我要<1510>(5704)宽恕<2436>他们的<846>不义<93>,{<2532>}不<3364><2089>记念<3415>(5686)他们的<846>罪愆<266>{<2532>}{<846>}{<458>}。
[KJV] For<3754> I will be<2071>(5704) merciful<2436> to their<846> unrighteousness<93>, and<2532> their<846> sins<266> and<2532> their<846> iniquities<458> will I remember
<3415>(5686) no<3364> more<2089>.
[恢复本] 因为我要宽恕他们的不义,绝不再记念他们的罪。”
彼后 3:2
[和合本] 叫你们记念<3415>(5683){<5259>}圣<40>先知<4396>预先<4280>(5772)所说的话<4487><2532><2962>{<2532>}救主<4990>的命令<1785>,就是使徒<652>所传给你们<1473>的。
[KJV] That ye may be mindful
<3415>(5683) of the words<4487> which were spoken before<4280>(5772) by<5259> the holy<40> prophets<4396>, and<2532> of the commandment<1785> of us<2257> the apostles<652> of the Lord<2962> and<2532> Saviour<4990>:
[恢复本] 叫你们记念那借着圣申言者预先所说的话,和你们的使徒所传主和救主的命令。
犹 1:17
[和合本] {<1161>}亲爱的<27>弟兄啊,你们<4771>要记念<3415>(5682)我们<1473><2962>耶稣<2424>基督之<5547>使徒<652>从前所<5259><4280>(5772)的{<3588>}话<4487>
[KJV] But<1161>, beloved<27>, remember
<3415>(5682) ye<5210> the words<4487> which<3588> were spoken before<4280>(5772) of<5259> the apostles<652> of our<2257> Lord<2962> Jesus<2424> Christ<5547>;
[恢复本] 亲爱的,你们却要记念我们主耶稣基督的使徒从前所说的话;
启 16:19
[和合本] {<2532>}那大<3173><4172><1096>(5633)<1519><5140><3313>,列国<1484>的城<4172><2532>都倒塌了<4098>(5627);神<2316>{<1799>}也<2532>想起<3415>(5681)巴比伦<897><3173>城来,要把那盛自己<846>烈怒<2372><3709>的酒<3631><4221>递给<1325>(5629)<846>
[KJV] And<2532> the great<3173> city<4172> was divided<1096>(5633) into<1519> three<5140> parts<3313>, and<2532> the cities<4172> of the nations<1484> fell<4098>(5627): and<2532> great<3173> Babylon<897> came in remembrance
<3415>(5681) before<1799> God<2316>, to give<1325>(5629) unto her<846> the cup<4221> of the wine<3631> of the fierceness<2372> of his<846> wrath<3709>.
[恢复本] 那大城裂为三段,列国的城也都倒塌了;神也想起大巴比伦来,要把那盛自己烈怒之酒的杯递给她。
 ⇧     1 太5:23~启16:19
 1 太5:23~启16:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页