搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03429 的经节,每页20条,共1页。
1(太5:32~可10:12)/1  分页⇩
太 5:32
[和合本] 只是<1161><1473>告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}凡<3739><302><630>(5661){<846>}妻<1135>的,若不是<3924>为淫乱<4202>的缘故<3056>,就是叫<4160>(5719)<846>作淫妇了<3429>(5738);{<2532>}人<3739><1437>若娶<1060>(5661)这被休的妇人<630>(5772),也是犯奸淫了<3429>(5736)。”
[KJV] But<1161> I<1473> say<3004>(5719) unto you<5213>, That<3754> whosoever<3739><302> shall put away<630>(5661) his<846> wife<1135>, saving<3924> for the cause<3056> of fornication<4202>, causeth<4160>(5719) her<846> to commit adultery
<3429>(5738): and<2532> whosoever<3739><1437> shall marry<1060>(5661) her that is divorced<630>(5772) committeth adultery<3429>(5736).
[恢复本] 但是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她犯奸淫了;无论谁娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。
太 19:9
[和合本] {<1161>}我告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}凡<3739><302><630>(5661){<846>}妻<1135>{<2532>}另<243><1060>(5661)的,若不是<1508><1909>淫乱<4202>的缘故,就是犯奸淫了<3429>(5736);{<2532>}有人娶<1060>(5660)<3588>被休<630>(5772)的妇人,也是犯奸淫了<3429>(5736)。”
[KJV] And<1161> I say<3004>(5719) unto you<5213>,<3754> Whosoever<3739><302> shall put away<630>(5661) his<846> wife<1135>, except<1508> it be for<1909> fornication<4202>, and<2532> shall marry<1060>(5661) another<243>, committeth adultery
<3429>(5736): and<2532> whoso marrieth<1060>(5660) her which<3588> is put away<630>(5772) doth commit adultery<3429>(5736).
[恢复本] 我告诉你们,凡休妻另娶的,若不是因淫乱的缘故,就是犯奸淫;有人娶那被休的妇人,也是犯奸淫。
可 10:11
[和合本] {<2532>}耶稣对他们<846><3004>(5719):“凡<3739><1437><630>(5661){<846>}妻<1135>{<2532>}另<243><1060>(5661)的,就是犯奸淫<3429>(5736),辜负<1909>他的妻子<846>
[KJV] And<2532> he saith<3004>(5719) unto them<846>, Whosoever<3739><1437> shall put away<630>(5661) his<846> wife<1135>, and<2532> marry<1060>(5661) another<243>, committeth adultery
<3429>(5736) against<1909> her<846>.
[恢复本] 祂对他们说,凡休妻另娶的,就是犯奸淫辜负妻子。
可 10:12
[和合本] {<2532>}妻子<1135><1437>离弃<630>(5661){<846>}丈夫<435>{<2532>}另<243><1060>(5686),也是犯奸淫了<3429>(5736)。”
[KJV] And<2532> if<1437> a woman<1135> shall put away<630>(5661) her<846> husband<435>, and<2532> be married<1060>(5686) to another<243>, she committeth adultery
<3429>(5736).
[恢复本] 妻子若离弃丈夫另嫁,也是犯奸淫。
 ⇧     1 太5:32~可10:12
 1 太5:32~可10:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页