搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 7 条包含 03461 的经节,每页20条,共1页。
1(路12:1~启9:16)/1  分页⇩
路 12:1
[和合本] {<1722>}这时<3739>,有几万<3461>人{<3793>}聚集<1996>(5685),甚至<5620>彼此<240>践踏<2662>(5721)。耶稣开<756>(5662)<3004>(5721),先<4412><4314>{<846>}门徒<3101>说:“你们<1438>要防备<4337>(5720){<575>}法利赛人<5330>的酵<2219>,{<3748>}就是<1510>(5748)假冒为善<5272>
[KJV] In<1722> the mean time<3739>, when there were gathered together<1996>(5685) an innumerable multitude
<3461> of people<3793>, insomuch that<5620> they trode<2662>(5721) one upon another<240>, he began<756>(5662) to say<3004>(5721) unto<4314> his<846> disciples<3101> first of all<4412>, Beware<4337>(5720) ye<1438> of<575> the leaven<2219> of the Pharisees<5330>, which<3748> is<2076>(5748) hypocrisy<5272>.
[恢复本] 这时,有数万群众聚集,甚至彼此践踏,耶稣开讲,先对门徒说,你们自己要提防法利赛人的酵,就是假冒为善。
徒 19:19
[和合本] 平素行<4238>(5660)邪术<4021>的,也<1161>有许多人<2425>把书<976>拿来<4851>(5631),堆积在众人<3956>面前<1799>焚烧<2618>(5707)。{<2532>}他们算计<4860>(5656)书{<846>}价<5092>,便<2532>知道<2147>(5627)共合五万<4002><3461>块钱<694>
[KJV] Many<2425> of them also<1161> which used<4238>(5660) curious arts<4021> brought<4851><0> their books<976> together<4851>(5631), and burned them<2618>(5707) before<1799> all<3956> men : and<2532> they counted<4860>(5656) the price<5092> of them<846>, and<2532> found<2147>(5627) it fifty<4002> thousand
<3461> pieces of silver<694>.
[恢复本] 又有许多行巫术的人,把书拿来,堆在众人面前烧毁了。他们计算书价,便知道共合五万银币。
徒 21:20
[和合本] {<1161>}他们听见<191>(5660),就归荣耀<1392>(5707)与神<2962>,{<5037>}对保罗{<846>}说<3004>(5627):“兄台<80>,你看<2334>(5719)犹太人<2453>中信<4100>(5761)主的{<3588>}有<1510>(5748)多少<4214><3461>,并且<2532><3956><5225>(5719)律法<3551>热心<2207>
[KJV] And<1161> when they heard<191>(5660) it , they glorified<1392>(5707) the Lord<2962>, and<5037> said<2036>(5627) unto him<846>, Thou seest<2334>(5719), brother<80>, how many<4214> thousands
<3461> of Jews<2453> there are<1526>(5748) which<3588> believe<4100>(5761); and<2532> they are<5225>(5719) all<3956> zealous<2207> of the law<3551>:
[恢复本] 他们听见了,就荣耀神,并对保罗说,弟兄,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。
来 12:22
[和合本] 你们乃是<235>来到<4334>(5754)锡安<4622><3735>,{<2532>}永生<2198>(5723)<2316>的城邑<4172>,就是天上的<2032>耶路撒冷<2419>。那里有<2532>千万的<3461>天使<32>
[KJV] But<235> ye are come<4334>(5754) unto mount<3735> Sion<4622>, and<2532> unto the city<4172> of the living<2198>(5723) God<2316>, the heavenly<2032> Jerusalem<2419>, and<2532> to an innumerable company
<3461> of angels<32>,
[恢复本] 但你们乃是来到锡安山,来到活神的城,属天的耶路撒冷,来到千万天使整体的聚集,
犹 1:14
[和合本] {<1161>}{<2532>}亚当<76>的七世<1442>孙{<575>}以诺<1802>,曾预言<4395>(5656)这些人<3778><3004>(5723):“看哪<2400>(5628),主<2962>带著<1722>他的<846>千万<3461>圣者<40>降临<2064>(5627)
[KJV] And<1161> Enoch<1802> also<2532>, the seventh<1442> from<575> Adam<76>, prophesied<4395>(5656) of these<5125>, saying<3004>(5723), Behold<2400>(5628), the Lord<2962> cometh<2064>(5627) with<1722> ten thousands
<3461> of his<846> saints<40>,
[恢复本] 亚当的七世孙以诺,也曾预言这些人说,看哪,主带着祂的千万圣者来临,
启 5:11
[和合本] 我又<2532>看见<1492>(5627)<2532>听见<191>(5656),宝座<2362><2532>活物<2226><2532>长老<4245>的周围<2943>有许多<4183>天使<32>的声音<5456>;{<2532>}他们的<846>数目<706><1510>(5713)千千万万<3461><3461><2532><5505><5505>
[KJV] And<2532> I beheld<1492>(5627), and<2532> I heard<191>(5656) the voice<5456> of many<4183> angels<32> round about<2943> the throne<2362> and<2532> the beasts<2226> and<2532> the elders<4245>: and<2532> the number<706> of them<846> was<2258>(5713) ten thousand
<3461> times ten thousand<3461>, and<2532> thousands<5505> of thousands<5505>;
[恢复本] 我又看见,且听见,宝座与活物并长老的周围,有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,
启 9:16
[和合本] {<2532>}马军<2461><4753>{<706>}有二万万<1417><3461><3461>;{<2532>}他们的<846>数目<706>我听见了<191>(5656)
[KJV] And<2532> the number<706> of the army<4753> of the horsemen<2461> were two hundred<1417> thousand
<3461> thousand<3461>: and<2532> I heard<191>(5656) the number<706> of them<846>.
[恢复本] 马军的数目有二万万,他们的数目我听见了。
 ⇧     1 路12:1~启9:16
 1 路12:1~启9:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页