搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 1 条包含 03546 的经节,每页20条,共1页。
1(太22:19~太22:19)/1  分页⇩
太 22:19
[和合本] 拿一个上税的<2778><3546>给我<1473><1925>(5657)!”他们就<1161><4374>(5656)一个银钱<1220>来给他<846>
[KJV] Shew<1925>(5657) me<3427> the tribute<2778> money
<3546>. And<1161> they brought<4374>(5656) unto him<846> a penny<1220>. {penny: in value seven pence halfpenny}
[恢复本] 拿一个上税的钱给我看。他们就拿一个银币给祂。
 ⇧     1 太22:19~太22:19
 1 太22:19~太22:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页