搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 3 条包含 03587 的经节,每页20条,共1页。
1(徒21:24~林前11:6)/1  分页⇩
徒 21:24
[和合本] 你带<3880>(5631)他们<3778>去,与他们<846>一同<4862>行洁净<48>(5682)的礼,{<2532>}替<1909>他们<846>拿出规费<1159>(5657),叫<2443>他们得以剃<3587>(5667)<2776>。{<2532>}这样<3956>,众人就可知道<1097>(5632),先前所<3739>听见<2727>(5769){<4012>}你<4771>的事<3754>都是<1510>(5748)<3762>的;并<235>可知道,你自己<846>为人,{<2532>}循规蹈矩<4748>(5719),遵行<5442>(5723)律法<3551>
[KJV] Them<5128> take<3880>(5631), and purify thyself<48>(5682) with<4862> them<846>, and<2532> be at charges<1159>(5657) with<1909> them<846>, that<2443> they may shave
<3587>(5667) their heads<2776>: and<2532> all<3956> may know<1097>(5632) that those things<3754>, whereof<3739> they were informed<2727>(5769) concerning<4012> thee<4675>, are<2076>(5748) nothing<3762>; but<235> that thou thyself<846> also<2532> walkest orderly<4748>(5719), and keepest<5442>(5723) the law<3551>.
[恢复本] 你带这些人去,与他们一同行洁净的礼,替他们缴费,叫他们得以剃头,这样,众人就可知道,先前所听说你的事都是虚的,反而你自己却是按规律而行,遵行律法。
林前 11:5
[和合本] {<1161>}凡<3956>女人<1135>祷告<4336>(5740)或是<2228>讲道<4395>(5723),若不蒙著<177><2776>,就羞辱<2617>(5719)自己<1438>的头<2776>,因为<1063>这就<1510>(5748)如同<2532>{<846>}剃了<3587>(5772)头发一样{<1520>}。
[KJV] But<1161> every<3956> woman<1135> that prayeth<4336>(5740) or<2228> prophesieth<4395>(5723) with her head<2776> uncovered<177> dishonoureth<2617>(5719) her<1438> head<2776>: for<1063> that is<2076>(5748) even<2532> all one<1520> as if<846> she were shaven
<3587>(5772).
[恢复本] 但凡女人祷告,或是申言,若不蒙着头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。
林前 11:6
[和合本] {<1063>}女人<1487><1487><3756>蒙著<2619>(5743)头,就<2532>该剪了<2751>(5669)头发;{<1161>}女人<1135><1487>以剪发<2751>(5670)、{<2228>}剃发<3587>(5745)为羞愧<149>,就该蒙著<2619>(5744)头。
[KJV] For<1063> if<1487> the woman<1135> be<2619><0> not<3756> covered<2619>(5743), let her<2751><0> also<2532> be shorn<2751>(5669): but<1161> if<1487> it be a shame<149> for a woman<1135> to be shorn<2751>(5670) or<2228> shaven
<3587>(5745), let her be covered<2619>(5744).
[恢复本] 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发或剃发为羞愧,就该把自己蒙起来。
 ⇧     1 徒21:24~林前11:6
 1 徒21:24~林前11:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页