搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 03677 的经节,每页20条,共1页。
1(太1:20~太27:19)/1  分页⇩
太 1:20
[和合本] {<1161>}{<846>}正思念<1760>(5679)这事<3778>的时候,{<2400>}{(5628)}有主<2962>的使者<32>向他<846><3677><2596>显现<5316>(5648),说<3004>(5723):“大卫<1138>的子孙<5207>约瑟<2501>,不要<3361><5399>(5680)!只管娶过<3880>(5629)<4771>的妻子<1135>马利亚<3137>来,因<1063><846>所{<1722>}怀的孕<1080>(5685)<1510>(5748)<1537><40><4151>来的。
[KJV] But<1161> while he<846> thought on<1760>(5679) these things<5023>, behold<2400>(5628), the angel<32> of the Lord<2962> appeared<5316>(5648) unto him<846> in<2596> a dream
<3677>, saying<3004>(5723), Joseph<2501>, thou son<5207> of David<1138>, fear<5399>(5680) not<3361> to take<3880>(5629) unto thee<4675> Mary<3137> thy wife<1135>: for<1063> that which is conceived<1080>(5685) in<1722> her<846> is<2076>(5748) of<1537> the Holy<40> Ghost<4151>. {conceived: Gr. begotten}
[恢复本] 正思念这事的时候,看哪,有主的使者向他梦中显现,说,大卫的子孙约瑟,不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来,因那生在她里面的,乃是出于圣灵。
太 2:12
[和合本] {<2532>}博士因为在<2596><3677>中被主指示<5537>(5685)不要<3361>回去<344>(5658)<4314>希律<2264>,就从<1223>别的<243><3598><1519><846><5561><402>(5656)了。
[KJV] And<2532> being warned of God<5537>(5685) in<2596> a dream
<3677> that they should<344><0> not<3361> return<344>(5658) to<4314> Herod<2264>, they departed<402>(5656) into<1519> their own<846> country<5561> another<1223><243> way<3598>.
[恢复本] 星象家既在梦中受神指示,不要回去见希律,就从别的路回本地去了。
太 2:13
[和合本] {<1161>}他们<846><402>(5660)后,{<2400>}{(5628)}有主<2962>的使者<32>向约瑟<2501><3677><2596>显现<5316>(5727),说<3004>(5723):“起来<1453>(5685)!带著<3880>(5628)小孩子<3813><2532><846>母亲<3384>{<2532>}逃<5343>(5720)<1519>埃及<125>,{<2532>}住在<1510>(5749)那里<1563>,等<2193><302>我吩咐<3004>(5632)<4771>;因为<1063>希律<2264><3195>(5719)寻找<2212>(5721)小孩子<3813>,要除灭<622>(5658)<846>。”
[KJV] And<1161> when they<846> were departed<402>(5660), behold<2400>(5628), the angel<32> of the Lord<2962> appeareth<5316>(5727) to Joseph<2501> in<2596> a dream
<3677>, saying<3004>(5723), Arise<1453>(5685), and take<3880>(5628) the young child<3813> and<2532> his<846> mother<3384>, and<2532> flee<5343>(5720) into<1519> Egypt<125>, and<2532> be thou<2468>(5749) there<1563> until<2193> I<302> bring<2036><0> thee<4671> word<2036>(5632): for<1063> Herod<2264> will<3195>(5719) seek<2212>(5721) the young child<3813> to destroy<622>(5658) him<846>.
[恢复本] 他们离开以后,看哪,有主的使者向约瑟梦中显现,说,起来,带着孩子和祂母亲逃往埃及,留在那里,等我吩咐你,因为希律要寻找孩子,好除灭祂。
太 2:19
[和合本] {<1161>}希律<2264>死了<5053>(5660)以后,{<2400>}{(5628)}有主<2962>的使者<32><1722>埃及<125>向约瑟<2501><3677><2596>显现<5316>(5727),说<3004>(5723)
[KJV] But<1161> when Herod<2264> was dead<5053>(5660), behold<2400>(5628), an angel<32> of the Lord<2962> appeareth<5316>(5727) in<2596> a dream
<3677> to Joseph<2501> in<1722> Egypt<125>,
[恢复本] 希律死了以后,看哪,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说,
太 2:22
[和合本]<1161><3754>听见<191>(5660)亚基老<745>接著<473><846>父亲<3962>希律<2264>作了{<1909>}犹太<2449><936>(5719),就怕<5399>(5675)往那里<1563><565>(5629),又<1161><2596><3677>中被主指示<5537>(5685),便往<1519>加利利<1056>境内<3313><402>(5656)了,
[KJV] But<1161> when he heard<191>(5660) that<3754> Archelaus<745> did reign<936>(5719) in<1909> Judaea<2449> in the room<473> of his<846> father<3962> Herod<2264>, he was afraid<5399>(5675) to go<565>(5629) thither<1563>: notwithstanding<1161>, being warned of God<5537>(5685) in<2596> a dream
<3677>, he turned aside<402>(5656) into<1519> the parts<3313> of Galilee<1056>:
[恢复本] 只因听见亚基老接替他父亲希律作了犹太王,就怕往那里去;又在梦中受到神的指示,就往加利利境内去了。
太 27:19
[和合本] {<1161>}{<846>}正坐<2521>(5740){<1909>}堂<968>的时候,他的<846>夫人<1135>打发<649>(5656)人来<4314>{<846>}说<3004>(5723):“{<2532>}这<1565>义人<1342>的事,你<4771>一点不可<3367>管,因为<1063>我今天<4594><2596><3677>中为<1223><846>受了许多<4183>的苦<3958>(5627)。”
[KJV] When<1161> he<846> was set down<2521>(5740) on<1909> the judgment seat<968>, his<846> wife<1135> sent<649>(5656) unto<4314> him<846>, saying<3004>(5723),<2532> Have thou<4671> nothing<3367> to do with that<1565> just man<1342>: for<1063> I have suffered<3958>(5627) many things<4183> this day<4594> in<2596> a dream
<3677> because<1223> of him<846>.
[恢复本] 彼拉多正坐在审判台上的时候,他的夫人打发人到他那里说,这义人的事,你一点也不可管,因为我今天在梦中,因祂受了许多苦。
 ⇧     1 太1:20~太27:19
 1 太1:20~太27:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页