搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 03688 的经节,每页20条,共1页。
1(太21:2~约12:15)/1  分页⇩
太 21:2
[和合本] 耶稣<2424><5119>打发<649>(5656)两个<1417>门徒<3101>,对他们<846><3004>(5723):“你们<4771><1519>对面<561>村子<2968>里去<4198>(5680),{<2532>}必<2112>看见<2147>(5692)一匹驴<3688><1210>(5772)在那里,还有<2532>驴驹<4454><3326>{<846>}在一处;你们解开<3089>(5660),牵<71>(5628)到我<1473>这里来。
[KJV] Saying<3004>(5723) unto them<846>, Go<4198>(5680) into<1519> the village<2968> over against<561> you<5216>, and<2532> straightway<2112> ye shall find<2147>(5692) an ass
<3688> tied<1210>(5772), and<2532> a colt<4454> with<3326> her<846>: loose<3089>(5660) them , and bring<71>(5628) them unto me<3427>.
[恢复本] 耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们往对面村子去,立刻就会看见一匹驴,带着驴驹拴着;你们解开,牵来给我。
太 21:5
[和合本] 要对锡安的<4622>居民(原文是女子<2364>)说<3004>(5628):看哪<2400>(5628),你的<4771><935>来到<2064>(5736)<4771>这里,是温柔的<4239>,又<2532>骑著<1910>(5761){<1909>}驴<3688>,就是<2532>骑著驴<5268><4454><5207>。”
[KJV] Tell ye<2036>(5628) the daughter<2364> of Sion<4622>, Behold<2400>(5628), thy<4675> King<935> cometh<2064>(5736) unto thee<4671>, meek<4239>, and<2532> sitting<1910>(5761) upon<1909> an ass
<3688>, and<2532> a colt<4454> the foal<5207> of an ass<5268>.
[恢复本] “要对锡安的女儿说,看哪,你的王来到你这里,是温柔的,骑着驴,骑着驴驹,就是负重牲口的崽子。”
太 21:7
[和合本] 牵了<71>(5627)<3688><2532>驴驹<4454>来,{<2532>}把自己的<846>衣服<2440><2007>(5656)在{<846>}上面<1883>,{<2532>}耶稣就骑<1940>(5656)<1883>{<846>}。
[KJV] And brought<71>(5627) the ass
<3688>, and<2532> the colt<4454>, and<2532> put<2007>(5656) on<1883> them<846> their<846> clothes<2440>, and<2532> they set<1940>(5656)(5625)<1940>(5656) him thereon<1883><846>.
[恢复本] 牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。
路 13:15
[和合本] {<3767>}主<2962>{<611>}{(5662)}{<846>}{<2532>}说<3004>(5627):“假冒为善的人<5273>哪,难道你们<4771>各人<1538>在安息日<4521><3756>解开<3089>(5719){<575>}槽上<5336>的{<846>}牛<1016>、{<2228>}驴<3688>,{<2532>}牵<520>(5631)去饮<4222>(5719)吗?
[KJV] The Lord<2962> then<3767> answered<611>(5662) him<846>, and<2532> said<2036>(5627), Thou hypocrite<5273>, doth<3089><0> not<3756> each one<1538> of you<5216> on the sabbath<4521> loose<3089>(5719) his<846> ox<1016> or<2228> his ass
<3688> from<575> the stall<5336>, and<2532> lead him away<520>(5631) to watering<4222>(5719)?
[恢复本] 主却回答他说,假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛驴,牵去饮么?
路 14:5
[和合本] 便<2532>{<611>}{(5679)}对<4314>他们<846><3004>(5627):“你们<4771>中间谁<5101>有驴<3688><2228>有牛<1016>,在<1722>安息日<4521>{<2250>}掉<1706>(5695)<1519><5421>里,{<2532>}不<3756>立时<2112><385>(5692)<846>上来呢?”
[KJV] And<2532> answered<611>(5679) them<4314><846>, saying<2036>(5627), Which<5101> of you<5216> shall have an ass
<3688> or<2228> an ox<1016> fallen<1706>(5695) into<1519> a pit<5421>, and<2532> will<385><0> not<3756> straightway<2112> pull<385><0> him<846> out<385>(5692) on<1722> the sabbath<4521> day<2250>?
[恢复本] 然后对他们说,你们中间谁有驴或牛,在安息日掉在井里,不立即拉它上来?
约 12:15
[和合本] 锡安<4622>的民(原文是女子<2364>)哪<2400>(5628),不<3361>要惧怕<5399>(5732)(5737)!你<4771>的王<935><2521>(5740)<1909><3688><4454>来了<2064>(5736)
[KJV] Fear<5399>(5732)(5737) not<3361>, daughter<2364> of Sion<4622>: behold<2400>(5628), thy<4675> King<935> cometh<2064>(5736), sitting<2521>(5740) on<1909> an ass's
<3688> colt<4454>.
[恢复本] “锡安的女儿,不要惧怕,看哪,你的王骑着驴驹来了。”
 ⇧     1 太21:2~约12:15
 1 太21:2~约12:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页