搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 03696 的经节,每页20条,共1页。
1(约18:3~林后10:4)/1  分页⇩
约 18:3
[和合本] 犹大<2455>{<3767>}领了<2983>(5631)一队<4686>兵,和<2532>{<1537>}祭司长<749><5257><2532>法利赛人<5330>的差役,拿著<3326>灯笼<5322><2532>火把<2985><2532>兵器<3696>,就来到<2064>(5736)园里{<1563>}。
[KJV] Judas<2455> then<3767>, having received<2983>(5631) a band<4686> of men and<2532> officers<5257> from<1537> the chief priests<749> and<2532> Pharisees<5330>, cometh<2064>(5736) thither<1563> with<3326> lanterns<5322> and<2532> torches<2985> and<2532> weapons
<3696>.
[恢复本] 犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着火把、灯笼、武器,来到那里。
罗 6:13
[和合本] 也不要<3366>将你们的<4771>肢体<3196>献给<3936>(5720)<266>作不义的<93>器具<3696>;倒要<235><5613><1537>死里<3498>复活<2198>(5723)的人,将自己<1438>献给<3936>(5657)<2316>,并<2532>将{<4771>}肢体<3196>作义的<1343>器具<3696>献给神<2316>
[KJV] Neither<3366> yield ye<3936>(5720) your<5216> members<3196> as instruments
<3696> of unrighteousness<93> unto sin<266>: but<235> yield<3936>(5657) yourselves<1438> unto God<2316>, as<5613> those that are alive<2198>(5723) from<1537> the dead<3498>, and<2532> your<5216> members<3196> as instruments<3696> of righteousness<1343> unto God<2316>. {instruments: Gr. arms, or, weapons}
[恢复本] 也不要将你们的肢体献给罪作不义的兵器;倒要像从死人中活过来的人,将自己献给神,并将你们的肢体献给神作义的兵器。
罗 13:12
[和合本] 黑夜<3571>已深<4298>(5656),{<1161>}白昼<2250>将近<1448>(5758)。我们就当<3767>脱去<659>(5643)暗昧的<4655>行为<2041>,{<2532>}带上<1746>(5672)光明的<5457>兵器<3696>
[KJV] The night<3571> is far spent<4298>(5656),<1161> the day<2250> is at hand<1448>(5758): let us<659><0> therefore<3767> cast off<659>(5643) the works<2041> of darkness<4655>, and<2532> let us put on<1746>(5672) the armour
<3696> of light<5457>.
[恢复本] 黑夜已深,白昼将近,所以我们当脱去黑暗的行为,穿上光的兵器。
林后 6:7
[和合本] {<1722>}真实的<225>道理<3056>、{<1722>}神<2316>的大能<1411>;{<1223>}仁义<1343>的兵器<3696>在左<710>{<2532>}在右<1188>
[KJV] By<1722> the word<3056> of truth<225>, by<1722> the power<1411> of God<2316>, by<1223> the armour
<3696> of righteousness<1343> on the right hand<1188> and<2532> on the left<710>,
[恢复本] 以真实的话、以神的大能,借着在右在左义的兵器,
林后 10:4
[和合本] {<1063>}我们<1473>争战的<4752>兵器<3696>本不是<3756>属血气的<4559>,乃是<235>在神<2316>面前有能力<1415>,可以<4314>攻破<2506>坚固的营垒<3794>
[KJV] (For<1063> the weapons
<3696> of our<2257> warfare<4752> are not<3756> carnal<4559>, but<235> mighty<1415> through God<2316> to<4314> the pulling down<2506> of strong holds<3794>;) {through God: or, to God}
[恢复本] 我们争战的兵器,本不是属肉体的,乃是在神面前有能力,可以攻倒坚固的营垒,
 ⇧     1 约18:3~林后10:4
 1 约18:3~林后10:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页