搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03738 的经节,每页20条,共1页。
1(太11:17~路7:32)/1  分页⇩
太 11:17
[和合本] 我们向你们<4771>吹笛<832>(5656),{<2532>}你们不<3756>跳舞<3738>(5662);我们向你们<4771>举哀<2354>(5656),{<2532>}你们不<3756>捶胸<2875>(5668)
[KJV] And<2532> saying<3004>(5723), We have piped<832>(5656) unto you<5213>, and<2532> ye have
<3738><0> not<3756> danced<3738>(5662); we have mourned<2354>(5656) unto you<5213>, and<2532> ye have<2875><0> not<3756> lamented<2875>(5668).
[恢复本] 我们向你们吹笛,你们不跳舞;我们哀歌,你们不捶胸。
太 14:6
[和合本] {<1161>}到了<71>(5746)希律的<2264>生日<1077>,希罗底<2266>的女儿<2364><1722>众人面前<3319>跳舞<3738>(5662),{<2532>}使希律<2264>欢喜<700>(5656)
[KJV] But<1161> when Herod's<2264> birthday<1077> was kept<71>(5746), the daughter<2364> of Herodias<2266> danced
<3738>(5662) before them<1722><3319>, and<2532> pleased<700>(5656) Herod<2264>. {before...: Gr. in the midst}
[恢复本] 到了希律的生日,希罗底的女儿在众人中间跳舞,使希律欢喜。
可 6:22
[和合本] {<2532>}希罗底<2266>的{<846>}女儿<2364>进来<1525>(5631){<2532>}跳舞<3738>(5666),{<2532>}使希律<2264><2532>同席的人<4873>(5740)都欢喜<700>(5660)。王<935>就对女子<2877><3004>(5627):“你随意<2309>(5725)向我<1473><154>(5657)甚么<3739><1437>,{<2532>}我必给<1325>(5692)<4771>。”
[KJV] And<2532> when the daughter<2364> of the said<846> Herodias<2266> came in<1525>(5631), and<2532> danced
<3738>(5666), and<2532> pleased<700>(5660) Herod<2264> and<2532> them that sat with him<4873>(5740), the king<935> said<2036>(5627) unto the damsel<2877>, Ask<154>(5657) of me<3165> whatsoever<3739><1437> thou wilt<2309>(5725), and<2532> I will give<1325>(5692) it thee<4671>.
[恢复本] 希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对闺女说,你随意向我求什么,我都必给你。
路 7:32
[和合本] 好像<3664>{<1510>}{(5748)}孩童<3813><2521>(5740)<1722>街市<58>上,{<2532>}彼此<240>呼叫<4377>(5719)(5723){<2532>}{<3739>}说<3004>(5719)(5723):我们向你们<4771>吹笛<832>(5656),{<2532>}你们不<3756>跳舞<3738>(5662);我们向你们<4771>举哀<2354>(5656),{<2532>}你们不<3756>啼哭<2799>(5656)
[KJV] They are<1526>(5748) like<3664> unto children<3813> sitting<2521>(5740) in<1722> the marketplace<58>, and<2532> calling<4377>(5719)(5723) one to another<240>, and<2532> saying<3004>(5719)(5723), We have piped<832>(5656) unto you<5213>, and<2532> ye have
<3738><0> not<3756> danced<3738>(5662); we have mourned<2354>(5656) to you<5213>, and<2532> ye have<2799><0> not<3756> wept<2799>(5656).
[恢复本] 他们好像孩童坐在市场上,彼此呼叫说,我们向你们吹笛,你们不跳舞;我们哀歌,你们不哭泣。
 ⇧     1 太11:17~路7:32
 1 太11:17~路7:32  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页