搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 8 条包含 03741 的经节,每页20条,共1页。
1(徒2:27~启16:5)/1  分页⇩
徒 2:27
[和合本]<3754>你必不<3756>将我的<1473>灵魂<5590><1459>(5692)<1519>阴间<86>,也不<3761><1325>(5692)你的<4771>圣者<3741><1492>(5629)朽坏<1312>
[KJV] Because<3754> thou wilt<1459><0> not<3756> leave<1459>(5692) my<3450> soul<5590> in<1519> hell<86>, neither<3761> wilt thou suffer<1325>(5692) thine<4675> Holy One
<3741> to see<1492>(5629) corruption<1312>.
[恢复本] 因你必不将我的魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
徒 13:34
[和合本] {<1161>}论到{<3754>}神<2316>叫他<846><1537><3498>里复活<450>(5656),不再<3371>{<3195>}{(5723)}归<5290>(5721)<1519>朽坏<1312>,就这样<3779><2046>(5758):{<3754>}我必将所应许大卫<1138>那圣洁<3741>、可靠的<4103>恩典赐<1325>(5692)给你们<4771>
[KJV] And<1161> as concerning that<3754> he raised<450><0> him<846> up<450>(5656) from<1537> the dead<3498>, now no more<3371> to<3195>(5723) return<5290>(5721) to<1519> corruption<1312>, he said<2046>(5758) on this wise<3779>,<3754> I will give<1325>(5692) you<5213> the sure<4103> mercies
<3741> of David<1138>. {mercies: Gr. holy, or just things: which word the Septuagint in many places, uses for that which is in the Hebrew, mercies}
[恢复本] 论到神叫祂从死人中复活,不再归于朽坏,就这样说:“我必将大卫那圣的,那可靠的,赐给你们。”
徒 13:35
[和合本] {<1352>}{<1722>}又有一<2087>篇上{<2532>}说<3004>(5719):你必不<3756><1325>(5692)你的<4771>圣者<3741><1492>(5629)朽坏<1312>
[KJV] Wherefore<1352> he saith<3004>(5719) also<2532> in<1722> another<2087> psalm , Thou shalt<1325><0> not<3756> suffer<1325>(5692) thine<4675> Holy One
<3741> to see<1492>(5629) corruption<1312>.
[恢复本] 所以又在另一篇上说,“你必不容你的圣者见朽坏。”
提前 2:8
[和合本] {<3767>}我愿<1014>(5736)男人<435><5565>忿怒<3709>,{<2532>}无争论(或译:疑惑<1261>),举起<1869>(5723)圣洁的<3741><5495>,{<1722>}随<3956><5117>祷告<4336>(5738)
[KJV] I will<1014>(5736) therefore<3767> that men<435> pray<4336>(5738) every<1722><3956> where<5117>, lifting up<1869>(5723) holy
<3741> hands<5495>, without<5565> wrath<3709> and<2532> doubting<1261>.
[恢复本] 所以,我愿男人无忿怒,无争论,举起虔圣的手,随处祷告。
多 1:8
[和合本] {<235>}乐意接待远人<5382>,好善<5358>,庄重<4998>,公平<1342>,圣洁<3741>自持<1468>
[KJV] But<235> a lover of hospitality<5382>, a lover of good men<5358>, sober<4998>, just<1342>, holy
<3741>, temperate<1468>; {men: or, things}
[恢复本] 却乐意待客,喜爱良善,清明自守,义、圣、节制;
来 7:26
[和合本]<1063>这样<5108>圣洁<3741>、无邪恶<172>、无玷污<283>、远离<5563>(5772){<575>}罪人<268>、{<2532>}{<1096>}{(5637)}高过<5308>诸天<3772>的大祭司<749>,原是与我们<1473>合宜的<4241>(5707)
[KJV] For<1063> such<5108> an high priest<749> became<4241>(5707) us<2254>, who is holy
<3741>, harmless<172>, undefiled<283>, separate<5563>(5772) from<575> sinners<268>, and<2532> made<1096>(5637) higher than<5308> the heavens<3772>;
[恢复本] 像这样圣而无邪恶、无玷污与罪人分别,并且高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的;
启 15:4
[和合本] 主啊<2962>,谁<5101>敢不<3364>敬畏<5399>(5680)<4771>,{<2532>}不将荣耀<1392>(5661)归与你的<4771><3686>呢?因为<3754>独有<3441>你是圣的<3741>。{<3754>}万<3956><1484>都要来<2240>(5692){<2532>}在你<4771>面前<1799>敬拜<4352>(5692),因<3754><4771>公义的作为<1345>已经显出来了<5319>(5681)
[KJV] Who<5101> shall<5399><0> not<3364> fear<5399>(5680) thee<4571>, O Lord<2962>, and<2532> glorify<1392>(5661) thy<4675> name<3686>? for<3754> thou only<3441> art holy
<3741>: for<3754> all<3956> nations<1484> shall come<2240>(5692) and<2532> worship<4352>(5692) before<1799> thee<4675>; for<3754> thy<4675> judgments<1345> are made manifest<5319>(5681).
[恢复本] 主啊,谁敢不敬畏你,不荣耀你的名?因为独有你是圣的,万民都要来,在你面前敬拜,因你的判决已经显明出来了。
启 16:5
[和合本] {<2532>}我听见<191>(5656)掌管众水<5204>的天使<32><3004>(5723):{<2962>}{<3588>}昔在{<1510>}{(5713)}{(5625)}、{<2532>}今在{<1510>}{(5752)}{(5625)}{<2532>}{<3741>}{(5706)}{(5625)}{<3801>}的圣者啊,{<3754>}你这样<3778>判断<2919>(5656)<1510>(5748)公义的<1342>
[KJV] And<2532> I heard<191>(5656) the angel<32> of the waters<5204> say<3004>(5723), Thou art<1488>(5748) righteous<1342>, O Lord<2962>, which<3588> art<5607>(5752)(5625)<3801><0>, and<2532> wast<2258>(5713)(5625)<3801><0>, and<2532> shalt be
<3741>(5706)(5625)<3801>, because<3754> thou hast judged<2919>(5656) thus<5023>.
[恢复本] 我听见掌管众水的天使说,今是昔是的圣者,你这样审判是公义的;
 ⇧     1 徒2:27~启16:5
 1 徒2:27~启16:5  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页