搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 03776 的经节,每页20条,共1页。
1(路15:12~路15:13)/1  分页⇩
路 15:12
[和合本] {<2532>}{<846>}小<3501>儿子对父亲<3962><3004>(5627):『父亲<3962>,请你把我应得<1911>(5723)的{<3313>}家业<3776><1325>(5628)给我<1473>。』他父亲就<2532>把产业<979><1244>(5627)给他们<846>
[KJV] And<2532> the younger<3501> of them<846> said<2036>(5627) to his father<3962>, Father<3962>, give<1325>(5628) me<3427> the portion<3313> of goods
<3776> that falleth<1911>(5723) to me . And<2532> he divided<1244>(5627) unto them<846> his living<979>.
[恢复本] 小的对父亲说,父亲,请把归我的那一分家产给我。他父亲就把产业分给他们。
路 15:13
[和合本] {<2532>}过了{<3326>}不<3756><4183>几日<2250>,小<3501>儿子<5207>就把他一切所有的<537>都收拾起来<4863>(5631),往<1519><3117><5561><589>(5656)了。{<2532>}在那里<1563>{<2198>}{(5723)}任意放荡<811>,浪费<1287>(5656){<846>}资财<3776>
[KJV] And<2532> not<3756> many<4183> days<2250> after<3326> the younger<3501> son<5207> gathered<4863><0> all<537> together<4863>(5631), and took his journey<589>(5656) into<1519> a far<3117> country<5561>, and<2532> there<1563> wasted<1287>(5656) his<846> substance
<3776> with riotous<811> living<2198>(5723).
[恢复本] 过了不多几日,小儿子就收拾一切,起身往远方去了,在那里生活放荡,挥霍家产。
 ⇧     1 路15:12~路15:13
 1 路15:12~路15:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页