搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 03795 的经节,每页20条,共1页。
1(约6:9~约21:13)/1  分页⇩
约 6:9
[和合本] “在这里<5602><1510>(5748)一个<1520>孩童<3808><3739>带著<2192>(5719)五个<4002>大麦<2916><740><2532>两条<1417><3795>,只是<235>分给<1519>这许多人<5118>还算<1510>(5748){<3778>}甚么<5101>呢?”
[KJV] There is<2076>(5748) a<1520> lad<3808> here<5602>, which<3739> hath<2192>(5719) five<4002> barley<2916> loaves<740>, and<2532> two<1417> small fishes
<3795>: but<235> what<5101> are<2076>(5748) they<5023> among<1519> so many<5118>?
[恢复本] 这里有一个孩童,他有五个大麦饼、两条鱼,只是供给这么多人,还算什么?
约 6:11
[和合本] <1161>耶稣<2424>拿起<2983>(5627)<740>来,<2532>祝谢了<2168>(5660),就分给<1239>(5656)那坐著的人<345>(5740)<2532><1537><3795>也是这样<3668>,都随著{<3745>}他们所要的<2309>(5707)
[KJV] And<1161> Jesus<2424> took<2983>(5627) the loaves<740>; and<2532> when he had given thanks<2168>(5660), he distributed<1239>(5656) to the disciples<3101>, and<1161> the disciples<3101> to them that were set down<345>(5740); and<2532> likewise<3668> of<1537> the fishes
<3795> as much as<3745> they would<2309>(5707).
[恢复本] 耶稣拿起饼来,祝谢了,就分给那坐着的人,分鱼也是这样,都随着他们所要的。
约 21:9
[和合本] {<5613>}他们上<576>(5627)<1519><1093>,就<3767>看见<991>(5719)那里有炭火<439>,{<2532>}上面<1945>(5740)有{<2749>}{(5740)}鱼<3795>,又<2532>有饼<740>
[KJV] As soon<5613> then<3767> as they were come<576>(5627) to<1519> land<1093>, they saw<991>(5719) a fire of coals<439> there, and<2532> fish
<3795> laid<2749>(5740) thereon<1945>(5740), and<2532> bread<740>.
[恢复本] 他们上了岸,就看见那里放着炭火,上面放着鱼和饼。
约 21:10
[和合本] 耶稣<2424>对他们<846><3004>(5719):“把刚才<3568><4084>(5656)<575>的{<3739>}鱼<3795><5342>(5657)几条来。”
[KJV] Jesus<2424> saith<3004>(5719) unto them<846>, Bring<5342>(5657) of<575> the fish
<3795> which<3739> ye have<4084><0> now<3568> caught<4084>(5656).
[恢复本] 耶稣对他们说,把刚才打的鱼,拿几条来。
约 21:13
[和合本] 耶稣<2424><3767><2064>(5736){<2532>}拿<2983>(5719)<740><2532><3795>{<3668>}{<2532>}给<1325>(5719)他们<846>
[KJV] Jesus<2424> then<3767> cometh<2064>(5736), and<2532> taketh<2983>(5719) bread<740>, and<2532> giveth<1325>(5719) them<846>, and<2532> fish
<3795> likewise<3668>.
[恢复本] 耶稣就来拿饼给他们,也照样拿鱼给他们。
 ⇧     1 约6:9~约21:13
 1 约6:9~约21:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页