搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 03803 的经节,每页20条,共1页。
1(路21:34~提后2:26)/1  分页⇩
路 21:34
[和合本] “{<1161>}你们<1438>要谨慎<4337>(5720),恐怕<3379><1722>贪食<2897>、{<2532>}醉酒<3178>,并<2532>今生<982>的思虑<3308>累住<925>(5686)你们<4771>的心<2588>,{<2532>}那<1565>日子<2250>就如同<5613>网罗<3803>忽然<160><2186>(5632)<1909>你们<4771>
[KJV] And<1161> take heed<4337>(5720) to yourselves<1438>, lest at any time<3379> your<5216> hearts<2588> be overcharged<925>(5686) with<1722> surfeiting<2897>, and<2532> drunkenness<3178>, and<2532> cares<3308> of this life<982>, and<2532> so that<1565> day<2250> come<2186>(5632) upon<1909> you<5209> unawares<160>.
[恢复本] 你们要小心,恐怕因酗酒、沉醉并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们,
罗 11:9
[和合本] 大卫<1138><2532><3004>(5719):愿他们的<846>筵席<5132><1096>(5676)<1519>网罗<3803>,{<2532>}变为<1519>机槛<2339>,{<2532>}变为<1519>绊脚石<4625>,{<2532>}{<1519>}作他们的<846>报应<468>
[KJV] And<2532> David<1138> saith<3004>(5719), Let<1096><0> their<846> table<5132> be made<1096>(5676) a snare<1519>
<3803>, and<2532> a trap<1519><2339>, and<2532> a stumblingblock<1519><4625>, and<2532> a recompence<1519><468> unto them<846>:
[恢复本] 大卫也说,“愿他们的筵席成为陷阱,成为网罗,成为绊脚石,作对他们的报应;
提前 3:7
[和合本] 监督{<846>}也<1161><2532>必须<1163>(5748)在教外有<2192>(5721)<2570>名声<3141>{<575>}{<1855>},恐怕<3363>被人毁谤<3680>,{<2532>}落<1706>(5632)在魔鬼<1228>的网罗<3803><1519>
[KJV] Moreover<1161><2532> he<846> must<1163>(5748) have<2192>(5721) a good<2570> report<3141> of<575> them which are without<1855>; lest<3363> he fall<1706>(5632) into<1519> reproach<3680> and<2532> the snare
<3803> of the devil<1228>.
[恢复本] 监督也必须在外人中间有好见证,恐怕他落在魔鬼借着人的辱骂所设的网罗里。
提前 6:9
[和合本]<1161>那些想要<1014>(5740)发财<4147>(5721)的人,就陷<1706>(5719)<1519>迷惑<3986>、{<2532>}落在网罗<3803><2532>许多<4183>无知<453>{<2532>}有害的<983>私欲<1939>里,叫<3748><444><1036>(5719)在败坏<3639><2532>灭亡<684><1519>
[KJV] But<1161> they that will<1014>(5740) be rich<4147>(5721) fall<1706>(5719) into<1519> temptation<3986> and<2532> a snare
<3803>, and<2532> into many<4183> foolish<453> and<2532> hurtful<983> lusts<1939>, which<3748> drown<1036>(5719) men<444> in<1519> destruction<3639> and<2532> perdition<684>.
[恢复本] 但那些想要发财的人,就陷在试诱、网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉溺在败坏和灭亡中。
提后 2:26
[和合本]<2532>他们这已经被<5259>魔鬼<1228>任意{<1519>}{<1565>}{<2307>}掳去<2221>(5772)的,可以醒悟<366>(5661),脱离<1537>他的<846>网罗<3803>
[KJV] And<2532> that they may recover themselves<366>(5661) out of<1537> the snare
<3803> of the devil<1228>, who are taken captive<2221>(5772) by<5259> him<846> at<1519> his<1565> will<2307>. {recover...: Gr. awake} {taken...: Gr. taken alive}
[恢复本] 他们这些已被魔鬼活捉了去的,也可以醒悟过来,脱离他的网罗,归于神的旨意。
 ⇧     1 路21:34~提后2:26
 1 路21:34~提后2:26  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页