搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 03838 的经节,每页20条,共1页。
1(路13:11~来7:25)/1  分页⇩
路 13:11
[和合本] {<2532>}{<2400>}{(5628)}有<1510>(5713)一个女人<1135>被鬼<4151>附著<2192>(5723),病了<769><1176>{<2532>}八<3638><2094>,{<2532>}{<1510>}{(5713)}腰弯<4794>(5723)得{<2532>}一点直不起来<3361><1410>(5740)<352>(5658)<1519><3838>
[KJV] And<2532>, behold<2400>(5628), there was<2258>(5713) a woman<1135> which had<2192>(5723) a spirit<4151> of infirmity<769> eighteen<1176><2532><3638> years<2094>, and<2532> was<2258>(5713) bowed together<4794>(5723), and<2532> could<1410>(5740) in<1519> no<3361> wise
<3838> lift up<352>(5658) herself .
[恢复本] 看哪,有一个女人,被病弱的灵附着,已经十八年了,腰弯得一点都直不起来。
来 7:25
[和合本]<3606>靠著<1223><846>进到<4334>(5740)<2316>面前的人,他都<2532><1410>(5736)拯救<4982>(5721)<1519><3838>;因为他是长远<3842>活著<2198>(5723),{<1519>}替<5228>他们<846>祈求<1793>(5721)
[KJV] Wherefore<3606> he is able<1410>(5736) also<2532> to save them<4982>(5721) to<1519> the uttermost
<3838> that come<4334>(5740) unto God<2316> by<1223> him<846>, seeing he ever<3842> liveth<2198>(5723) to<1519> make intercession<1793>(5721) for<5228> them<846>. {to the...: or, evermore}
[恢复本] 所以,那借着祂来到神面前的人,祂都能拯救到底;因为祂是长远活着,为他们代求。
 ⇧     1 路13:11~来7:25
 1 路13:11~来7:25  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页