搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03845 的经节,每页20条,共1页。
1(太15:2~约贰1:9)/1  分页⇩
太 15:2
[和合本] “你的<4771>门徒<3101>为甚么<1302><3845>(5719)古人<4245>的遗传<3862>呢?因为<1063><2068>(5725)<740>的时候<3752>,他们不<3756><3538>(5731)<5495>{<846>}。”
[KJV] Why<1302> do thy<4675> disciples<3101> transgress
<3845>(5719) the tradition<3862> of the elders<4245>? for<1063> they wash<3538>(5731) not<3756> their<846> hands<5495> when<3752> they eat<2068>(5725) bread<740>.
[恢复本] 你的门徒为什么违犯古人的传统?因为他们吃饭的时候不洗手。
太 15:3
[和合本] {<1161>}耶稣回答<611>(5679){<846>}说<3004>(5627):“你们<4771>为甚么<1302>{<2532>}因著<1223>你们的<4771>遗传<3862><3845>(5719)<2316>的诫命<1785>呢?
[KJV] But<1161> he answered<611>(5679) and said<2036>(5627) unto them<846>, Why<1302> do ye<5210> also<2532> transgress
<3845>(5719) the commandment<1785> of God<2316> by<1223> your<5216> tradition<3862>?
[恢复本] 祂就回答他们说,你们为什么因着你们的传统,违犯神的诫命?
徒 1:24
[和合本] 众人就{<2532>}祷告<4336>(5666)<3004>(5627):“主<2962>啊,你<4771>知道<2589>万人<3956>的心,求你从<1537><3778>两个<1417>人中{<1520>},指明<322>(5657)你所拣选<1586>(5668)的是谁<3739>,叫他得<2983>(5629)这使徒<651>{<2532>}{<3778>}{<1248>}的位分<2819>。{<1537>}这<3739>位分犹大<2455>已经丢弃<3845>(5627),往<1519>自己的<2398>地方<5117>去了<4198>(5677)。”
[KJV] And<2532> they prayed<4336>(5666), and said<2036>(5627), Thou<4771>, Lord<2962>, which knowest the hearts<2589> of all<3956> men , shew<322>(5657) whether<3739><1520> of<1537> these<5130> two<1417> thou hast chosen<1586>(5668),
[恢复本] 就祷告说,主啊,你知道万人的心,求你从这两个人中,指明你所拣选的是哪一个,
约贰 1:9
[和合本]<3956>越过<3845>(5723){<1722>}基督<5547>的教训<1322>{<2532>}不<3361>常守著<3306>(5723)的,就没<3756><2192>(5719)<2316>;常守<3306>(5723){<1722>}这{<5547>}教训<1322>的,{<3778>}就有<2192>(5719){<2532>}父<3962>又有<2532><5207>
[KJV] Whosoever<3956> transgresseth
<3845>(5723), and<2532> abideth<3306>(5723) not<3361> in<1722> the doctrine<1322> of Christ<5547>, hath<2192>(5719) not<3756> God<2316>. He that abideth<3306>(5723) in<1722> the doctrine<1322> of Christ<5547>, he<3778> hath<2192>(5719) both<2532> the Father<3962> and<2532> the Son<5207>.
[恢复本] 凡越过基督的教训,不留于其中的,就没有神;留于这教训中的,这人就有父又有子。
 ⇧     1 太15:2~约贰1:9
 1 太15:2~约贰1:9  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页