搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03888 的经节,每页20条,共1页。
1(约11:19~帖前5:14)/1  分页⇩
约 11:19
[和合本] {<2532>}有好些<4183>{<1537>}犹太人<2453><2064>(5715)<4314>马大<3136><2532>马利亚<3137><4012>,要<2443><4012>她们<846>的兄弟<80>安慰<3888>(5667)她们<846>
[KJV] And<2532> many<4183> of<1537> the Jews<2453> came<2064>(5715) to<4314> Martha<3136> and<2532> Mary<3137><4012>, to<2443> comfort
<3888>(5667) them<846> concerning<4012> their<846> brother<80>.
[恢复本] 有好些犹太人来到马大和马利亚那里,要为她们兄弟的事安慰她们。
约 11:31
[和合本] {<3767>}那些<3588><3326>马利亚{<846>}在<1510>(5752)<3614><1722>{<2532>}安慰<3888>(5740)<846>的犹太人<2453>,见<1492>(5631)她{<3137>}{<3754>}急忙<5030>起来<450>(5627){<2532>}出去<1831>(5627),就跟著<190>(5656)她{<846>},{<3004>}{(5723)}以为<3754>她要往<1519>坟墓<3419>那里<1563><5217>(5719){<2443>}哭<2443>
[KJV] The Jews<2453> then<3767> which<3588> were<5607>(5752) with<3326> her<846> in<1722> the house<3614>, and<2532> comforted
<3888>(5740) her<846>, when they saw<1492>(5631) Mary<3137>, that<3754> she rose up<450>(5627) hastily<5030> and<2532> went out<1831>(5627), followed<190>(5656) her<846>, saying<3004>(5723),<3754> She goeth<5217>(5719) unto<1519> the grave<3419> to<2443> weep<2799>(5661) there<1563>.
[恢复本] 那些同马利亚在家里安慰她的犹太人,见她急忙起来出去,就跟着她,以为她要往坟墓那里去哭。
帖前 2:11
[和合本] 你们也晓得<1492>(5758),我们怎样<2509>劝勉<3870>(5723)你们{<4771>},{<2532>}安慰<3888>(5740)你们,嘱咐<3140>(5734)你们<4771><4771><1538><1520>,好像<5613>父亲<3962>待自己的<1438>儿女<5043>一样,
[KJV] As<2509> ye know<1492>(5758) how<5613> we exhorted<3870>(5723) and<2532> comforted
<3888>(5740) and charged<3140>(5734) every<1538> one<1520> of you<5209><5216>, as<5613> a father<3962> doth his<1438> children<5043>,
[恢复本] 正如你们所知道的,我们怎样劝勉你们,抚慰你们,向你们作见证,待你们每一个人,好像父亲待自己的孩子一样;
帖前 5:14
[和合本] <1161>我们又劝<3870>(5719){<4771>}弟兄们<80>,要警戒<3560>(5720)不守规矩<813>的人,勉励<3888>(5737)灰心<3642>的人,扶助<472>(5737)软弱<772>的人,也要向<4314>众人<3956>忍耐<3114>(5720)
[KJV] Now<1161> we exhort<3870>(5719) you<5209>, brethren<80>, warn<3560>(5720) them that are unruly<813>, comfort
<3888>(5737) the feebleminded<3642>, support<472>(5737) the weak<772>, be patient<3114>(5720) toward<4314> all<3956> men . {exhort: or, beseech} {unruly: or, disorderly}
[恢复本] 弟兄们,我们劝你们,要劝戒不守规矩的人,抚慰灰心的人,扶持软弱的人,又要对众人恒忍。
 ⇧     1 约11:19~帖前5:14
 1 约11:19~帖前5:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页