搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03941 的经节,每页20条,共1页。
1(徒7:6~彼前2:11)/1  分页⇩
徒 7:6
[和合本] {<1161>}神<2316>{<3779>}说<2980>(5656):『{<3754>}他<846>的后裔<4690>必{<1510>}{(5704)}寄居<3941>{<1722>}外邦<245>,{<2532>}那里的人要叫他们<846>作奴仆<1402>(5692),{<2532>}苦待<2559>(5692)他们四百<5071><2094>。』
[KJV] And<1161> God<2316> spake<2980>(5656) on this wise<3779>, That<3754> his<846> seed<4690> should<2071>(5704) sojourn
<3941> in<1722> a strange<245> land<1093>; and<2532> that they should bring<1402><0> them<846> into bondage<1402>(5692), and<2532> entreat them evil<2559>(5692) four hundred<5071> years<2094>.
[恢复本] 神这样说:“他的后裔必在别族之地作寄居的,那里的人要奴役他们,苦待他们四百年。”
徒 7:29
[和合本] 摩西<3475>听见{<1722>}这<3778><3056><1161>逃走<5343>(5627)了,{<2532>}{<1096>}{(5633)}寄居<3941><1722>米甸<3099>{<1093>};在那里<3757>生了<1080>(5656)两个<1417>儿子<5207>
[KJV] Then<1161> fled<5343>(5627) Moses<3475> at<1722> this<5129> saying<3056>, and<2532> was<1096>(5633) a stranger
<3941> in<1722> the land<1093> of Madian<3099>, where<3757> he begat<1080>(5656) two<1417> sons<5207>.
[恢复本] 摩西因这话就逃走了,在米甸地寄居,在那里生了两个儿子。
弗 2:19
[和合本] 这样<3767><686>,你们不再<1510>(5748)<3765>作外人<3581><2532>客旅<3941>,是{<235>}与圣徒<40>同国<4847>,{<2532>}是神<2316>家里的人<3609>了;
[KJV] Now<3767> therefore<686> ye are<2075>(5748) no more<3765> strangers<3581> and<2532> foreigners
<3941>, but<235> fellowcitizens<4847> with the saints<40>, and<2532> of the household<3609> of God<2316>;
[恢复本] 这样,你们不再是外人和寄居的,乃是圣徒同国之民,是神家里的亲人,
彼前 2:11
[和合本] 亲爱的<27>弟兄啊,你们是{<5613>}客旅<3927>,{<2532>}是寄居的<3941>。我劝<3870>(5719)你们要禁戒<567>(5733)肉体的<4559>私欲<1939>;这<3748>私欲是与<2596>灵魂<5590>争战<4754>(5731)的。
[KJV] Dearly beloved<27>, I beseech<3870>(5719) you as<5613> strangers
<3941> and<2532> pilgrims<3927>, abstain from<567>(5733) fleshly<4559> lusts<1939>, which<3748> war<4754>(5731) against<2596> the soul<5590>;
[恢复本] 亲爱的,我劝你们作客旅和寄居的,要禁戒属肉体的私欲,这私欲是与魂战斗的;
 ⇧     1 徒7:6~彼前2:11
 1 徒7:6~彼前2:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页