搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 8 条包含 03968 的经节,每页20条,共1页。
1(太13:54~来11:14)/1  分页⇩
太 13:54
[和合本] {<2532>}来<2064>(5631)<1519>自己的<846>家乡<3968>,在<1722>{<846>}会堂<4864>里教训<1321>(5707)人{<846>},甚至<5620>他们<846>都希奇<1605>(5745),{<2532>}说<3004>(5721):“这人<3778>从哪里<4159>有这等<3778>智慧<4678><2532>异能<1411>呢?
[KJV] And<2532> when he was come<2064>(5631) into<1519> his own<846> country
<3968>, he taught<1321>(5707) them<846> in<1722> their<846> synagogue<4864>, insomuch that<5620> they<846> were astonished<1605>(5745), and<2532> said<3004>(5721), Whence<4159> hath this man<5129> this<3778> wisdom<4678>, and<2532> these mighty works<1411>?
[恢复本] 来到自己的家乡,在他们的会堂里教训他们,以致他们都惊讶说,这人的智慧和异能,是从哪里来的?
太 13:57
[和合本] 他们就<2532>厌弃他(厌弃他:原文是因<1722><846>跌倒<4624>(5712))。{<1161>}耶稣<2424>对他们<846><3004>(5627):“大凡先知<4396>,除了{<1722>}本<846><3968>{<2532>}{<1722>}本<846><3614>之外<1508>,没<3756><1510>(5748)不被人尊敬<820>的。”
[KJV] And<2532> they were offended<4624>(5712) in<1722> him<846>. But<1161> Jesus<2424> said<2036>(5627) unto them<846>, A prophet<4396> is<2076>(5748) not<3756> without honour<820>, save<1508> in<1722> his own<846> country
<3968>, and<2532> in<1722> his own<846> house<3614>.
[恢复本] 他们就因祂绊跌。但耶稣对他们说,申言者除了在本地本家之外,没有不被人尊敬的。
可 6:1
[和合本] {<2532>}耶稣离开<1831>(5627)那里<1564>,{<2532>}来<2064>(5627)<1519>自己的<846>家乡<3968>;{<846>}门徒<3101><2532>跟从<190>(5719)<846>
[KJV] And<2532> he went out<1831>(5627) from thence<1564>, and<2532> came<2064>(5627) into<1519> his own<846> country
<3968>; and<2532> his<846> disciples<3101> follow<190>(5719) him<846>.
[恢复本] 耶稣离开那里,来到自己的家乡,门徒也跟着祂。
可 6:4
[和合本] {<1161>}耶稣<2424>对他们<846><3004>(5707):“{<3754>}大凡先知<4396>,除了<1508>{<1722>}本<846><3968>、{<2532>}{<1722>}亲属<4773>、{<2532>}{<1722>}本<846><3614>之外,没有<3756>{<1510>}{(5748)}不被人尊敬<820>的。”
[KJV] But<1161> Jesus<2424> said<3004>(5707) unto them<846><3754>, A prophet<4396> is<2076>(5748) not<3756> without honour<820>, but<1508> in<1722> his own<846> country
<3968>, and<2532> among<1722> his own kin<4773>, and<2532> in<1722> his own<846> house<3614>.
[恢复本] 耶稣对他们说,申言者除了在本地、亲属并本家之外,没有不被人尊敬的。
路 4:23
[和合本] {<2532>}耶稣<2424><4314>他们<846><3004>(5627):“你们必<3843>引这<3778>俗语<3850>向我<1473><2046>(5692):『医生<2395>,你医治<2323>(5657)自己<4572>吧!我们听见{<1096>}{(5637)}<191>(5656)你在<1722>迦百农<2584>所行<4160>(5657)的事<3745>,也<2532>当行{<5602>}在<1722><4771>自己家乡<3968>里』”;
[KJV] And<2532> he said<2036>(5627) unto<4314> them<846>, Ye will<2046><0> surely<3843> say<2046>(5692) unto me<3427> this<5026> proverb<3850>, Physician<2395>, heal<2323>(5657) thyself<4572>: whatsoever<3745> we have heard<191>(5656) done<1096>(5637) in<1722> Capernaum<2584>, do<4160>(5657) also<2532> here<5602> in<1722> thy<4675> country
<3968>.
[恢复本] 耶稣对他们说,你们必向我说这俗语:医生,医治你自己吧。我们听见你在迦百农所行的事,也在你的家乡这里行吧。
路 4:24
[和合本]<1161><3004>(5627):“我实在<281>告诉<3004>(5719)你们<4771>,{<3754>}没有<3762>先知<4396><1722>自己<846>家乡<3968>{<1510>}{(5748)}被人悦纳的<1184>
[KJV] And<1161> he said<2036>(5627), Verily<281> I say<3004>(5719) unto you<5213>,<3754> No<3762> prophet<4396> is<2076>(5748) accepted<1184> in<1722> his own<846> country
<3968>.
[恢复本] 祂又说,我实在告诉你们,没有申言者在自己家乡是被人悦纳的。
约 4:44
[和合本] 因为<1063>耶稣<2424>自己<846>作过见证<3140>(5656)说:“<3754>先知<4396><1722><2398><3968><2192>(5719)没有<3756>人尊敬的<5092>。”
[KJV] For<1063> Jesus<2424> himself<846> testified<3140>(5656), that<3754> a prophet<4396> hath<2192>(5719) no<3756> honour<5092> in<1722> his own<2398> country
<3968>.
[恢复本] 因为耶稣自己作过见证说,申言者在本地是不受尊敬的。
来 11:14
[和合本] {<1063>}说<3004>(5723)这样话<5108>的人是表明<1718>(5719){<3754>}自己要找<1934>(5719)一个家乡<3968>
[KJV] For<1063> they that say<3004>(5723) such things<5108> declare plainly<1718>(5719) that<3754> they seek<1934>(5719) a country
<3968>.
[恢复本] 说这样话的人,是显明自己在寻找一个家乡。
 ⇧     1 太13:54~来11:14
 1 太13:54~来11:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页