搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 03980 的经节,每页20条,共1页。
1(徒5:29~多3:1)/1  分页⇩
徒 5:29
[和合本] {<1161>}彼得<4074><2532>众使徒<652>回答<611>(5679)<3004>(5627):“顺从<3980>(5721)<2316>,不顺从{<3123>}{<2228>}人,是应当<1163>(5748)的。
[KJV] Then<1161> Peter<4074> and<2532> the other apostles<652> answered<611>(5679) and said<2036>(5627), We ought<1163>(5748) to obey
<3980>(5721) God<2316> rather<3123> than<2228> men<444>.
[恢复本] 彼得和众使徒回答说,顺从神,不顺从人,是应当的。
徒 5:32
[和合本] {<2532>}我们<1473>为这<3778><4487><1510>(5748){<846>}见证<3144>;{<2532>}{<3739>}神<2316><1325>(5656)给顺从<3980>(5723){<846>}之人的圣<40><4151><1161>为这事作见证。”
[KJV] And<2532> we<2249> are<2070>(5748) his<846> witnesses<3144> of these<5130> things<4487>; and<2532> so is also<1161> the Holy<40> Ghost<4151>, whom<3739> God<2316> hath given<1325>(5656) to them that obey
<3980>(5723) him<846>.
[恢复本] 我们就是这些事的见证人,神赐给顺从之人的圣灵,也是这些事的见证人。
徒 27:21
[和合本] {<1161>}众人{<5225>}{(5723)}多日<4183>没有吃<776><5119>甚么,保罗<3972>就出来站<2476>(5685)<1722>他们<846>中间<3319>,说<3004>(5627):“众位<5599><435>,你们本该<1163>(5713)<3303><3980>(5660)<1473>的话,不<3361>离开<321>(5745){<575>}克里特<2914>,{<5037>}免得遭<2770>(5658)这样<3778>的伤损<5196>{<2532>}破坏<2209>
[KJV] But<1161> after<5225>(5723) long<4183> abstinence<776><5119> Paul<3972> stood forth<2476>(5685) in<1722> the midst<3319> of them<846>, and said<2036>(5627), Sirs<5599><435>, ye should<1163>(5713)<3303> have hearkened
<3980>(5660) unto me<3427>, and not<3361> have loosed<321>(5745) from<575> Crete<2914>, and<5037> to have gained<2770>(5658) this<5026> harm<5196> and<2532> loss<2209>.
[恢复本] 众人多日没有吃什么,保罗就站在他们中间,说,诸位,你们本该听从我,不离开革哩底,免得遭受这样的伤害和损失。
多 3:1
[和合本] 你要提醒<5279>(5720)众人{<846>},叫他们顺服<5293>(5733)作官的<746>、{<2532>}掌权的<1849>,遵他的命<3980>(5721),{<1510>}{(5750)}预备<2092>{<4314>}行各样的<3956><18><2041>
[KJV] Put<5279><0> them<846> in mind<5279>(5720) to be subject<5293>(5733) to principalities<746> and<2532> powers<1849>, to obey magistrates
<3980>(5721), to be<1511>(5750) ready<2092> to<4314> every<3956> good<18> work<2041>,
[恢复本] 你要提醒众人服从执政的、掌权的,顺从他们,预备行各样的善事。
 ⇧     1 徒5:29~多3:1
 1 徒5:29~多3:1  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页