搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 4 条包含 04014 的经节,每页20条,共1页。
1(徒27:20~来10:11)/1  分页⇩
徒 27:20
[和合本] {<1161>}{<3383>}太阳<2246><3383>星辰<798>{<1909>}多<4119><2250>不显露<2014>(5723),又<5037>有狂风大浪{<3756>}{<3641>}<5494>催逼<1945>(5740),我们<1473>得救<4982>(5745)的指望<1680><3063><3956>绝了<4014>(5712)
[KJV] And<1161> when neither<3383> sun<2246> nor<3383> stars<798> in<1909> many<4119> days<2250> appeared<2014>(5723), and<5037> no<3756> small<3641> tempest<5494> lay on<1945>(5740) us , all<3956> hope<1680> that we<2248> should be saved<4982>(5745) was
<4014><0> then<3063> taken away<4014>(5712).
[恢复本] 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。
徒 27:40
[和合本] 於是<2532>砍断<4014>(5631)缆索<45>,弃锚<1439>(5707)<1519><2281>里;{<260>}同时也松开<447>(5631)<2202><4079>,{<2532>}拉起<1869>(5660)头篷<736>,顺著<2722>(5707)<4154>(5723)<1519><123>行去。
[KJV] And<2532> when they had taken up
<4014>(5631) the anchors<45>, they committed<1439>(5707) themselves unto<1519> the sea<2281>, and<260> loosed<447>(5631) the rudder<4079> bands<2202>, and<2532> hoised up<1869>(5660) the mainsail<736> to the wind<4154>(5723), and made<2722>(5707) toward<1519> shore<123>. {taken...: or, cut the anchors, they left them in the sea}
[恢复本] 于是把锚丢弃在海里,同时松开舵绳,拉起前帆,顺着风向岸驶去。
林后 3:16
[和合本]<1161>他们的心几时<2259><302><1994>(5661)<4314><2962>,帕子<2571>就几时除去<4014>(5743)了。
[KJV] Nevertheless<1161> when<2259> it<302> shall turn<1994>(5661) to<4314> the Lord<2962>, the vail<2571> shall be taken away
<4014>(5743).
[恢复本] 但他们的心几时转向主,帕子就几时除去了。
来 10:11
[和合本] {<2532>}{<3303>}凡<3956>祭司<2409>天天<2596><2250>站著<2476>(5707)(5758)事奉<3008>(5723)神,{<2532>}屡次<4178>献上<4374>(5723)一样的<846>祭物<2378>,这祭物{<3748>}永不<3763><1410>(5736)<4014>(5629)<266>
[KJV] And<2532><3303> every<3956> priest<2409> standeth<2476>(5707)(5758) daily<2596><2250> ministering<3008>(5723) and<2532> offering<4374>(5723) oftentimes<4178> the same<846> sacrifices<2378>, which<3748> can<1410>(5736) never<3763> take away
<4014>(5629) sins<266>:
[恢复本] 再者,凡祭司都是天天站着供职,屡次献上同样永不能除罪的祭物。
 ⇧     1 徒27:20~来10:11
 1 徒27:20~来10:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页