搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04015 的经节,每页20条,共1页。
1(徒9:3~徒22:6)/1  分页⇩
徒 9:3
[和合本] {<1161>}{<1096>}{(5633)}{<1722>}扫罗{<846>}行路<4198>(5738),将到<1448>(5721)大马士革<1154>,{<2532>}忽然<1810><575>天上<3772>发光<5457>,四面照著<4015>(5656)<846>
[KJV] And<1161> as he<846> journeyed<4198>(5738)<1722>, he came<1096>(5633) near<1448>(5721) Damascus<1154>: and<2532> suddenly<1810> there shined round about
<4015>(5656) him<846> a light<5457> from<575> heaven<3772>:
[恢复本] 扫罗行路,将近大马色,忽然有光从天上四面照着他,
徒 22:6
[和合本] “{<1161>}我<1473>{<1096>}{(5633)}将到<1448>(5723)大马士革<1154>,正<2532><4198>(5740)的时候,约<4012>在晌午<3314>,忽然<1810><1537><3772>上发大<2425><5457>,四面照<4015>(5658)<4012><1691>
[KJV] And<1161> it came to pass<1096>(5633), that, as I made<4198><0> my<3427> journey<4198>(5740), and<2532> was come nigh<1448>(5723) unto Damascus<1154> about<4012> noon<3314>, suddenly<1810> there shone
<4015><0> from<1537> heaven<3772> a great<2425> light<5457> round<4015>(5658) about<4012> me<1691>.
[恢复本] 我将到大马色,正走的时候,约在中午,忽然从天上发出大光,四面照着我,
 ⇧     1 徒9:3~徒22:6
 1 徒9:3~徒22:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页