搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 5 条包含 04036 的经节,每页20条,共1页。
1(太26:38~路18:24)/1  分页⇩
太 26:38
[和合本] 便<5119>对他们<846><3004>(5719):“我<1473>心里<5590>甚是<1510>(5748)忧伤<4036>,几乎要<2193><2288>;你们在这里<5602>等候<3306>(5657),{<2532>}和我<1473>一同<3326>警醒<1127>(5720)。”
[KJV] Then<5119> saith he<3004>(5719) unto them<846>, My<3450> soul<5590> is<2076>(5748) exceeding sorrowful
<4036>, even unto<2193> death<2288>: tarry ye<3306>(5657) here<5602>, and<2532> watch<1127>(5720) with<3326> me<1700>.
[恢复本] 便对他们说,我的魂极其忧伤,几乎要死。你们留在这里,和我一同儆醒。
可 6:26
[和合本]<935><2532>{<1096>}{(5637)}甚忧愁<4036>;但因<1223>他所起的誓<3727>,又<2532>因同席的<4873>(5740)人{<3588>},就不<3756><2309>(5656)推辞<114>(5658){<846>},
[KJV] And<2532> the king<935> was<1096>(5637) exceeding sorry
<4036>; yet for<1223> his oath's sake<3727>, and<2532> for their sakes which<3588> sat with him<4873>(5740), he would<2309>(5656) not<3756> reject<114>(5658) her<846>.
[恢复本] 王虽甚忧愁,但因所起的誓,又因同席的人,就不愿拒绝。
可 14:34
[和合本] {<2532>}对他们<846><3004>(5719):“我<1473>心里<5590>甚是<1510>(5748)忧伤<4036>,几乎<2193>要死<2288>;你们在这里<5602>等候<3306>(5657),{<2532>}警醒<1127>(5720)。”
[KJV] And<2532> saith<3004>(5719) unto them<846>, My<3450> soul<5590> is<2076>(5748) exceeding sorrowful
<4036> unto<2193> death<2288>: tarry ye<3306>(5657) here<5602>, and<2532> watch<1127>(5720).
[恢复本] 对他们说,我的魂极其忧伤,几乎要死。你们留在这里,并要儆醒。
路 18:23
[和合本] {<1161>}他听见<191>(5660)<3778>话,就{<1096>}{(5633)}甚忧愁<4036>,因为<1063>他{<1510>}{(5713)}很<4970>富足<4145>
[KJV] And<1161> when he heard<191>(5660) this<5023>, he was<1096>(5633) very sorrowful
<4036>: for<1063> he was<2258>(5713) very<4970> rich<4145>.
[恢复本] 他听见这话,就甚忧愁,因为他极其富足。
路 18:24
[和合本] {<1161>}耶稣<2424>看见<1492>(5631)<846>{<1096>}{(5637)}{<4036>},就说<3004>(5627):“有<2192>(5723)钱财<5536>的人进<1525>(5695){<1519>}神<2316>的国<932>是何等<4459>的难<1423>哪!
[KJV] And<1161> when Jesus<2424> saw<1492>(5631) that he<846> was<1096>(5637) very sorrowful
<4036>, he said<2036>(5627), How<4459> hardly<1423> shall they<1525><0> that have<2192>(5723) riches<5536> enter<1525>(5695) into<1519> the kingdom<932> of God<2316>!
[恢复本] 耶稣见他甚是忧愁,就说,有钱财的人要进神的国,是何等的难!
 ⇧     1 太26:38~路18:24
 1 太26:38~路18:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页