搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04079 的经节,每页20条,共1页。
1(徒27:40~雅3:4)/1  分页⇩
徒 27:40
[和合本] 於是<2532>砍断<4014>(5631)缆索<45>,弃锚<1439>(5707)<1519><2281>里;{<260>}同时也松开<447>(5631)<2202><4079>,{<2532>}拉起<1869>(5660)头篷<736>,顺著<2722>(5707)<4154>(5723)<1519><123>行去。
[KJV] And<2532> when they had taken up<4014>(5631) the anchors<45>, they committed<1439>(5707) themselves unto<1519> the sea<2281>, and<260> loosed<447>(5631) the rudder
<4079> bands<2202>, and<2532> hoised up<1869>(5660) the mainsail<736> to the wind<4154>(5723), and made<2722>(5707) toward<1519> shore<123>. {taken...: or, cut the anchors, they left them in the sea}
[恢复本] 于是把锚丢弃在海里,同时松开舵绳,拉起前帆,顺着风向岸驶去。
雅 3:4
[和合本] 看哪<2400>(5628),{<2532>}船只<4143>虽然{<1510>}{(5752)}甚大<5082>,又<2532><5259><4642><417>催逼<1643>(5746),只用<5259>小小的<1646><4079>,就随著{<3699>}{<302>}{<3730>}掌舵的<2116>(5723)意思<1014>(5741)转动<3329>(5743)
[KJV] Behold<2400>(5628) also<2532> the ships<4143>, which though they be<5607>(5752) so great<5082>, and<2532> are driven<1643>(5746) of<5259> fierce<4642> winds<417>, yet are they turned about<3329>(5743) with<5259> a very small<1646> helm
<4079>, whithersoever<3699><302> the governor<2116>(5723) listeth<3730><1014>(5741).
[恢复本] 看哪,船只虽然那么大,又被狂风催逼,无论掌舵者的意思要往哪里去,都能被小小的舵调动。
 ⇧     1 徒27:40~雅3:4
 1 徒27:40~雅3:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页