搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 6 条包含 04170 的经节,每页20条,共1页。
1(雅4:2~启19:11)/1  分页⇩
雅 4:2
[和合本] 你们贪恋<1937>(5719),{<2532>}还是得不<3756><2192>(5719);你们杀害<5407>(5719){<2532>}嫉妒<2206>(5719),又斗殴<3164>(5736){<2532>}争战<4170>(5719),也<2532><3756><1410>(5736)<2013>(5629)。{<1161>}你们得不<3756><2192>(5719),是因为<1223>你们<4771><3361><154>(5733)
[KJV] Ye lust<1937>(5719), and<2532> have<2192>(5719) not<3756>: ye kill<5407>(5719), and<2532> desire to have<2206>(5719), and<2532> cannot<3756><1410>(5736) obtain<2013>(5629): ye fight<3164>(5736) and<2532> war
<4170>(5719), yet<1161> ye have<2192>(5719) not<3756>, because<1223> ye<5209> ask<154>(5733) not<3361>.
[恢复本] 你们纵任贪欲,仍无所有;你们杀害嫉妒,也不能得,你们就斗殴争战。你们没有,是因为你们不求;
启 2:16
[和合本] 所以,你当悔改<3340>(5657);若不<1490>悔改,我就快<5035>临到<2064>(5736)<4771>那里,{<2532>}用<1722><1473>口中<4750>的剑<4501>攻击<4170>(5692)<3326>他们<846>
[KJV] Repent<3340>(5657); or else<1490> I will come<2064>(5736) unto thee<4671> quickly<5035>, and<2532> will fight
<4170>(5692) against<3326> them<846> with<1722> the sword<4501> of my<3450> mouth<4750>.
[恢复本] 所以你要悔改;不然,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击他们。
启 12:7
[和合本] {<2532>}在天<3772><1722>就有了<1096>(5633)争战<4171>。米迦勒<3413><2532>他的<846>使者<32><2596><1404>争战<4170>(5656),龙<1404><2532><2532>它的<846>使者<32>去争战<4170>(5656)
[KJV] And<2532> there was<1096>(5633) war<4171> in<1722> heaven<3772>: Michael<3413> and<2532> his<846> angels<32> fought
<4170>(5656) against<2596> the dragon<1404>; and<2532> the dragon<1404> fought<4170>(5656) and<2532> his<846> angels<32>,
[恢复本] 天上起了争战,米迦勒和他的使者与龙争战,龙和它的使者也争战,
启 13:4
[和合本]<2532><4352>(5656)<3739><1404>―因为它将自己的权柄<1849>给了<1325>(5656)<2342>,也<2532><4352>(5656)<2342>,说<3004>(5723):“谁<5101>能比<3664>这兽<2342>,谁<5101><1410>(5736)<3326><846>交战<4170>(5658)呢?”
[KJV] And<2532> they worshipped<4352>(5656) the dragon<1404> which<3739> gave<1325>(5656) power<1849> unto the beast<2342>: and<2532> they worshipped<4352>(5656) the beast<2342>, saying<3004>(5723), Who<5101> is like<3664> unto the beast<2342>? who<5101> is able<1410>(5736) to make war
<4170>(5658) with<3326> him<846>?
[恢复本] 又拜那龙,因为它将权柄给了兽;也拜兽说,谁能比这兽?谁能与它争战?
启 17:14
[和合本] 他们<3778><3326>羔羊<721>争战<4170>(5692),{<2532>}羔羊<721>必胜过<3528>(5692)他们<846>,因为<3754>羔羊是<1510>(5748)万主<2962>之主<2962>、{<2532>}万王<935>之王<935>。{<2532>}同著<3326>羔羊的{<846>},就是蒙召<2822>、{<2532>}被选<1588>、{<2532>}有忠心的<4103>,也必得胜。”
[KJV] These<3778> shall make war
<4170>(5692) with<3326> the Lamb<721>, and<2532> the Lamb<721> shall overcome<3528>(5692) them<846>: for<3754> he is<2076>(5748) Lord<2962> of lords<2962>, and<2532> King<935> of kings<935>: and<2532> they that are with<3326> him<846> are called<2822>, and<2532> chosen<1588>, and<2532> faithful<4103>.
[恢复本] 他们要与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主,万王之王。同着羔羊的,就是蒙召被选忠信的人,也必得胜。
启 19:11
[和合本] {<2532>}我观看<1492>(5627),见<2400>(5628)<3772>开了<455>(5772)。{<2532>}有一匹白<3022><2462>,{<2532>}骑<2521>(5740)在马{<846>}上<1909>的称为<2564>(5746)诚信<4103>{<2532>}真实<228>,他审判<2919>(5719),{<2532>}争战<4170>(5719),{<2532>}都按著<1722>公义<1343>
[KJV] And<2532> I saw<1492>(5627) heaven<3772> opened<455>(5772), and<2532> behold<2400>(5628) a white<3022> horse<2462>; and<2532> he that sat<2521>(5740) upon<1909> him<846> was called<2564>(5746) Faithful<4103> and<2532> True<228>, and<2532> in<1722> righteousness<1343> he doth judge<2919>(5719) and<2532> make war
<4170>(5719).
[恢复本] 我看见天开了,并且看哪,有一匹白马,骑在马上的,称为忠信真实,祂审判、争战都凭着公义。
 ⇧     1 雅4:2~启19:11
 1 雅4:2~启19:11  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页