搜索范围: (选择缩小搜索范围)
新约原文词典 中找到 2 条包含 04174 的经节,每页20条,共1页。
1(徒22:28~弗2:12)/1  分页⇩
徒 22:28
[和合本] {<5037>}千夫长<5506><611>(5662):“我<1473>用许多<4183>银子<2774>才入了<2932>(5662){<3778>}罗马的民籍<4174>。”{<1161>}保罗<3972><5346>(5713):“{<1161>}我<1473>生来<1080>(5769)就是{<2532>}。”
[KJV] And<5037> the chief captain<5506> answered<611>(5662), With a great<4183> sum<2774> obtained<2932>(5662) I<1473> this<5026> freedom
<4174>. And<1161> Paul<3972> said<5346>(5713), But<1161> I<1473><2532> was free born<1080>(5769).
[恢复本] 千夫长回答说,我用许多银子,才取得这公民权。保罗说,我生来就是。
弗 2:12
[和合本] {<3754>}那<1565><2540>,你们{<1510>}{(5713)}与基督<5547>无关<5565>,在以色列<2474>国民<4174>以外<526>(5772),{<2532>}在所应许的<1860>诸约<1242>上是局外人<3581>,并且活在<1722>世上<2889><3361><2192>(5723)指望<1680>,{<2532>}没有神<2316>
[KJV] That<3754> at<1722> that<1565> time<2540> ye were<2258>(5713) without<5565> Christ<5547>, being aliens<526>(5772) from the commonwealth
<4174> of Israel<2474>, and<2532> strangers<3581> from the covenants<1242> of promise<1860>, having<2192>(5723) no<3361> hope<1680>, and<2532> without God<112> in<1722> the world<2889>:
[恢复本] 那时,你们在基督以外,和以色列国民隔绝,在所应许的诸约上是局外人,在世上没有指望,没有神。
 ⇧     1 徒22:28~弗2:12
 1 徒22:28~弗2:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页